Saturday, May 4, 2024

4th May. Happo-one, Mountain Climbing Mood, Ski Jumping Feeling 八方尾根・登山気分・スキージャンプ感覚だぞ

Happo-one, Mountain Climbing Mood, Ski Jumping Feeling

5月4日 八方尾根・登山気分・スキージャンプ感覚だぞ

 

 

I checked security cameras, swimming pools and watered plants,

  防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、

 

 

 

dried clothes outside then

  外に洗濯物を干して、

 

 

 

went for a jog via the statue of old guy with lion body.

  体がライオンのおっさん経由で走りました。

 

 

 

Ichina and Kaito woke up, ate breakfast,

  Tina姫とKaitoマンは起きて、朝食を食べて、

 

 

 

Ichina watered plants.

  Tina姫は植物に水をやりました。

 

 

 

Around 9 AM, we left home for Hakuba district. Kaito and I were supposed to go skiing to Happo-one but it closed due to early snow melt so we decided to go sightseeing there.

  9時頃、白馬地区へ向けて出発しました。KaitoマンとTorojiro先生は八方尾根へスキーに行く予定でしたが、早い雪解けで、クローズしたのです。なので観光に出かけることにしました。

 

 

 

Around 11 AM, we arrived at the supermarket “The Big” Hakuba branch, bought lunch then

  11時頃、白馬のザ・ビッグに着いて、昼食を買って、

 

 

 

ate it in HIACE.

  ハイエース内で食べました。

 

 

 

Around 12:20, we walked to the gondola station from Nakiyama parking.

  12:20頃、名木山駐車場からゴンドラ駅まで歩きました。

 

 

 

At 12:45, we took gondola. It was Ichina’s first time to take gondola.

  12;45ゴンドラに乗りました。Tina姫はゴンドラに乗るのが初めてでした。

MOV_2829 2024.05.04 Hakuba Happo-one 1, Gondola


https://youtu.be/Iz_SC8COoz0

 

 

 

Here is Usagidaira Station.

  ここはうさぎ平駅です。

 

 

 

After that, we took Alpen Quad lift. We could see Usagidaira course, Kurobishi course and beautiful scenery.

  その後、アルペンクワッドに乗りました。兎平コース、黒菱コース、キレイな景色が見えました。

 

 

 

We played with snow and Ichina found snowman then said “Yukidaru san = snowman”

  雪で遊んで、Tina姫は雪だるまを見つけて「雪だるさん~」と言いました。

 

 

 

Following that, we took the last chair lift, Grat Quad lift, found the start point of the downhill race of Nagano Winter Olympics Game in 1998 then got to the top.

  それから、最後のグラートクワッドリフトに乗って、1998年長野オリンピックのダウンヒルスタート地点を見て、頂上に着きました。

 

 

 

We had a short break around the exit of Grat Quad,

  グラートクワッド出口付近で小休憩して、

 

 

 

walked for 5 minutes then got to the fine view observation point.

  5分歩いて、キレイな展望地点に着きました。

MOV_2895 2024.05.04 Hakuba Happo-one 2, At the top


https://youtu.be/gOqmN1m8FI4

 

 

 

We had a precious time there.

  貴重な時間を過ごしました。

 

 

 

We think downline lift feels scary but Ichina didn’t care about it.

  下り線は怖く感じるのですが、Tina姫は気にしませんでした()

 

 

 

 

Alpen Quad lift downline.

  アルペンクワッド下り線

 

 

 

Gondola downline. We took the black gondola.

  ゴンドラ下り線。黒いゴンドラに乗りました。

MOV_2915 2024.05.04 Hakuba Happo-one 3, Gondola downline


https://youtu.be/tv-vIkSGfvc

MOV_2916 2024.05.04 Hakuba Happo-one 4, Gondola downline


https://youtu.be/1mUdFjQV0hU

 


We walked back to the parking and got there around 2:30 PM.

  駐車場まで歩いて戻り、2時半頃着きました。

 

 

 

Following that, Kaito visited the top of Happo-one again together with Tamami.

  それからKaitoマンはもう一度八方尾根頂上へTamamiさんと行きました。

 

 

 

Kaito explained about Happo-one he knows and Tamami really realized Kaito is a great guide. Actually, Kaito came here 5 times and he is really interested in chair lift lines and courses so he knows everything about Happo-one more than me.

  Kaitoマンは八方尾根について知っていることをTamamiさんに説明しました。TamamiさんはKaitoマンはすごいガイドだと分かりました。実際Kaitoマンは八方に来るのは5回目ですが、相当リフト好きですし、コースも調べているので、20回以上は来ているTorojiro先生よりよっぽど八方の全てを知っています。

 

 

 

At that time, Ichina and I visited the Big supermarket and bought snack and souvenir for our guests tomorrow.

  その時、Tina姫とTorojiro先生はザ・ビッグに行ってお菓子と明日のお客さんへお土産を買いました。

 

 

 

Ichina had a rest because she was very tired from visiting high altitude place, more than 6,000 feet.

  Tina姫は休憩しました。2000mを越える場所に行って、疲れていたからです。攻める2歳児でした()

 

 

 

After that, we picked Kaito and Tamami up at the gondola station, we visited Hakuba ski jump hill.

  その後、KaitoマンとTamamiさんをゴンドラ乗り場で乗せて、白馬ジャンプ台を訪れました。

 

 

 

Finally, Kaito took the chair lift line, that he couldn’t get on though it beside Happo-one ski field.  He found that the lift line has 61 chairs and 8 posts.

  ついにKaitoマンは、八方尾根の横にあるのに乗れなかったリフトに乗りました。イスが61台、柱が8本だと分かりました。

 

 

 

After the lift, we took an elevator then got to the observation room. Japan team won gold medal in large hill ski jumping competition in 1998, Nagano Winter Olympics game here.

  リフトの後、エレベーターに乗って、展望部屋に着きました。1998年、長野オリンピックでラージヒルで日本チームが金メダルを取りました。

 

 

 

We walked up to the starting point of large hill. Scary!

  ラージヒルのスタート地点まで歩いて行きました。怖いです~

 

 

 

Kaito pretended to ski jump.

  Kaitoマンはスキージャンプのふりをしました。

 

 

 

There are a lot of exhibits related to Olympics.

  オリンピックに関するたくさんの展示物があります。

 

 

 

Here is the start point of normal hill.

  ノーマルヒルスタート地点です。

 

 

 

Following that, we took the downline lift.

  それから、下り線に乗りました。

 

 

 

At the foot of this hill, Ichina and Kaito did a telemark pose.

  ジャンプ台の麓で、Tina姫とKaitoマンはテレマーク姿勢をきめました()

 

 

 

After that, we walked around the landing area,

  着地地点で歩き回って、

 

 

 

walked up to the top of audience seats then left there around 5 PM.

  観客席の一番上まで歩いて上がって、5時頃現地を出ました。

 

 

 

We were so tired that Ichina and Tamami decided to take a nap like our bedroom.

  とても疲れたので、Tina姫とTamamiさんは家の寝室のように昼寝をすることにしました。

 

 

 

On the way back, the mileage of HIACE became 7,000 (about 4375 miles)

  帰り道にハイエースの距離が7000kmになりました。

 

 

 

We ate late dinner around 9 PM,

  9時頃、遅い夕食を食べて、

 

 

 

took a bath quickly, read picture books then went to bed.

  お風呂に素早く入って、絵本を読んで寝ました。

No comments:

Post a Comment