「Marathon Course, Osakada Park, Campfire」
5月17日 マラソンコース・小坂田公園・キャンプファイヤーだぞ


↑I
hit the jackpot early in the morning,
早朝大当たりを出して、

↑received
the photo of java sparrow “Pi-chan or Bun-taro” parching on my father Kazuo’s bald
head from Osaka,
大阪から文鳥のピーちゃん(文太郎)が父Kazuoさんの禿げ頭にとまっている写真を受け取り、

↑I checked
security cameras, swimming pools and watered plants then
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、

↑dried
clothes outside.
外に洗濯物を干しました。

↑Around
7 AM, I went for a jog via Osakada Pond.
7時頃、小坂田池経由で走りました。

↑After
I came back home,
家に帰ってから、

↑we
started remaking the marathon course. Kaito named it “Marathon Course” when he
was 4 years old. We can walk all the way around the kids’ park.
マラソンコースを作り直しました。Kaitoマンが4歳の頃そう名付けました。ぐるっとキッズパークを歩いて周れるアドベンチャーコースです(笑)
https://torojiro2.blogspot.com/2020/08/19th-aug-new-marathon-course.html
https://torojiro2.blogspot.com/2021/03/23rd-mar-after-one-year.html

↑We
ate breakfast at 9 AM,
9時に朝食を食べて、

↑I
cut grass,
Torojiro先生は草を刈り、

↑prepared
assembled simple bench and
組み立て式簡易ベンチを用意し、

↑Ichina
enjoyed the new marathon course.
Tina姫は新しいマラソンコースを楽しみました。

↑After
that, we ate giant yakisoba, fried noodles.
その後、巨大な焼きそばを食べました。

↑Around
2 PM, we visited Osakada Park. First, we rode in battery-powered cars. Ichina
can operates it by herself.
2時頃、小坂田公園に行きました。最初にバッテリーカーに乗りました。Tina姫は一人で運転できます。
MOV_8513 2026.05.17 Osakada Park, Battery
Car, Ichina
https://youtube.com/shorts/J0zB5RcXQrw

↑Kaito
lets Ichina drive.
Kaitoマンは運転を譲ってあげます。
MOV_8520 2026.05.17 Osakada Park, Battery
Car, Ichina & Kaito
https://youtube.com/shorts/5RBigxpjMgU

↑Following
that, we played grand golf. We are supposed to win at the competition in Sep.
それからグランドゴルフをしました。9月の大会で優勝することになっています。

↑Finally,
we enjoyed indoor play equipment. It’s air-conditioned and cool there.
最後に室内遊具を楽しみました。エアコンがきいていて涼しいです。

↑After
that, we went shopping,
その後、買い物をして回って、

↑ate
ice creams in a tent in HIACE.
ハイエース内のテント内でアイスを食べ、

↑bought
a lottery tickets then went back home.
宝くじを買って、家に帰りました。

↑Ichina
and Kaito fed the goldfish,
Tina姫とKaitoマンは金魚に餌をあげて、

↑played
baseball,
野球をして、

↑played
at the kids’ park then
キッズパークで遊んで、

↑lit
the campfire.
キャンプファイヤーに火を着けました。

↑We
are not allowed to hit the ball there, haha.
そこにボールを打ち込むことは許されません(笑)

↑After campfire, we ate dinner together,
キャンプファイヤーの後、一緒に夕食を食べ、

↑played
until bath time,
お風呂の時間まで遊んで、

↑made
carbonated drinks,
炭酸飲料を作って、

↑sent
the photo to my father electrician Kazuo to install another fan in HIACE,
電気屋父Kazuoさんに、ハイエース内に他のファンをつけるために写真を送り、

↑read
a picture book then went to bed.
絵本を読んで寝ました。