Sunday, March 15, 2026

15th Mar. 2026 All 3 were big hits, Nomugi-touge, Single Lift, District Events 3台とも大当たり・野麦峠・シングルリフト・地区行事だぞ

All 3 were big hits, Nomugi-touge, Single Lift, District Events

3月15日 3台とも大当たり・野麦峠・シングルリフト・地区行事だぞ


 

I dried clothes inside then

  室内に洗濯物を干して、

 

 

 

checked security cameras, swimming pools and plants.

  防犯カメラ、プールと植物を確認しました。

 

 

 

I hit the jackpot early in the morning in two places and

  早朝大当たりを出して、

 

 

 

Kaito hit the jackpot on the way to Nomugi-touge.  All 3 were big hits today.

  Kaitoマンは野麦峠の行き道で大当たりを出しました。今日は3台とも大当たりでした。

 

 

 

We started skiing at 8:40 from Bambi Course.

  8時40分にバンビコースからスキーを始めました。

 

 

 

Around 9 AM, we moved to the top of the ski field then

  9時頃、スキー場の頂上に移動して、

 

 

 

practiced for the ski competition in Ontake Ski Field next week.

  おんたけスキー場の大会に向けた練習をしました。

GOPR0245 15 Mar. 2026 Nomugi-touge, Expert - Champion2 course, GS Practice


https://youtu.be/SVazydopdgI

 

 

 

At Jukai Course, we practiced for Skiers’ Cross Race next season.

  樹海コースでは来シーズンに向けたスキーヤーズクロス練習をしました。

GOPR0246 15 Mar. 2026 Nomugi-touge, Jukai Course, Race


https://youtu.be/3A5nmAUW6I0

 

 

 

At Yuriwari Course, we practiced bumpy slope.

  ユリワリコースでは、コブ斜面練習をしました。

GOPR0247 15 Mar. 2026 Nomugi-touge, Yuriwari Course, Bump Practice


https://youtu.be/BpuYXx8nOi0

 

 

 

At Minenohara Course, we practiced steep slope. Nomugi-touge is very good place to improve our ski skills.

  峰の原コースでは急斜面練習をしました。野麦峠は技術向上には最適なスキー場です。なんせ「素人御免」がキャッチフレーズの激しい斜面なのに加え、道が険しすぎて辿り着く自信がない一般人のお陰で激空きで、最高の環境です。生き残れる奴だけが滑ったら良い!それが野麦です!()

GOPR0248 15 Mar. 2026 Nomugi-touge, Minenohara-Old chair lift course


https://youtu.be/bTlAWeWZ8Ms

 

 

 

At the exit of No.1 pair lift, we found the signboard of the old No.2 lift. The sign revealed a new fact that the old No.2 lift was the single lift, Kaito’s favorite lift. I asked Mr. Kishi who is the staff, of Sky Rabbit lift leads to the top, about it. He replied it’s true.

  第1ペアリフトの降り場で旧第2リフトの看板を見つけました。看板は第2リフトがKaitoマンお気に入りのシングルリフトだったと言うことでした。頂上に繋がるスカイラビットリフトのスタッフでいつもお世話になっているKishiさんに聞いた所、どうやら本当でした。

ウェブサイト中で野麦峠の古いリフト情報ではペアリフトと記載されているのですが、Torojiro先生が20年ほど前にシーズン券で利用していた頃には、確かシングルだった記憶があったので、ハッキリしてスッキリしました。

 

 

 

At the entrance of Expert Course, we always ring the bell. We were able to fine the evidence there. It shows No.2 and No.3 lifts were not pair lift.

  エキスパートコースの入口でいつも鐘を鳴らします。そこでも証拠を見つけることができました。No.2No.3リフトはペアではないと示されています。(剥がしていませんよ。剥がれていたのです。去年まで貼りついていたので今まで気付かなかったのです()

 

 

 

Thanks to the snowfall over the past week, Nomugi-touge is fully open except for detour courses.

  ここ1週間の雪のお陰で、野麦峠は迂回コースを除いて全面オープンです。

 

 

 

Finally, we skied down from the top, Kaito skied from the secret entrance of Yuriwari Course, practiced bumpy slope then

  最後に頂上から滑って、Kaitoマンはユリワリコースの秘密の入口から滑って、コブ練習をして、

GOPR0249 15 Mar. 2026 Nomugi-touge, From the top, Rabbit-Yuriwari, Bump Practice, -Panorama-Tatemizu-Family course


https://youtu.be/9r5MnX3dcEk

 

 

 

 

finished skiing around 1 PM because there was a district event coming up.

  1時頃、スキーを終えました。地区行事があったからです。

 

 

 

We ate lunch in HIACE then

  ハイエースでいつも通り昼食をとり、

 

 

 

left Nomugi-touge around 2 PM.

  2時頃、野麦峠を後にしました。

 

 

 

After that, we gathered at the community center at 3 PM. It was farewell party for 6th grade students and welcome party for the first grade students next year.

  3時に公民館に集まりました。6年生の送別会と新年度1年生の歓迎会でした。

 

 

 

Following that, I checked the hand warmer Tamami wants me to buy,

  それからTamamiさんに買ってきてと言われたカイロを確認して、

 

 

 

 

filled the tank with kerosene,

  灯油タンクを満たし、

 

 

 

played with Ichina for a while then

  しばらくTina姫と遊んで、

 

 

 

Kaito and I went out for shopping around 6 PM.

  6時頃、Kaitoマンと買い物に出かけました。

 

 

 

I put gas in HIACE,

  ハイエースに給油して、

 

 

 

visited Kaito’s favorite amusement park then

  Kaitoマンお気に入りのアミューズメントパークに行き、

 

 

 

went back home around 7:30 PM.

  7時半頃、家に帰りました。

 

 

 

We ate dinner together, played until bath time then went to bed early.

  一緒に夕食を食べ、お風呂の時間まで遊んで、早く寝ました。