Monday, October 2, 2023

2nd Oct. Get back what we lost 失くした物を取り戻すぞ

Get back what we lost

10月2日 失くした物を取り戻すぞ

  

 


I dried clothes outside in the early morning then

  早朝、外に洗濯物を干して、




checked security cameras, swimming pools and watered plants.

  防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやりました。

 

 

 

Ichina was sleeping peacefully.

  Tina姫はすやすや眠っていました。

 

 

 

After that, I harvested vegetables then

  その後、野菜を収穫して、

 

 

 

counted the number of morning glory flowers. 281 flowers were blooming. Record updated!

  アサガオを数えました。281個咲いていました。記録更新!!

 

 

 

Kaito woke up,

  Kaitoマンは起きて、

 

 

 

prepared for school,

  学校準備をして、

 

 

 

walked to the end of our site,

  敷地の端まで歩いて行って、

 

 

 

dashed to the meeting place.

  集合場所までダッシュで行きました。

 

 

 

I saw him off here as usual.

  いつも通り見送りました。

 

 

 

When I left home, Ichina woke up.

  家を出る時、Tina姫が起きました。

 

 

 

On the way to school, I saw only Blue Thunder, power car part, was running.

  学校への道中、ブルーサンダーの動力車だけ走っているのを見ました。

 

 

 

At school, we played baseball and

  学校で野球をして、

 

 

 

made a lot of accessary cases.

  たくさん小物入れを作りました。

 

 

 

After work, I visited Matsumoto Airport then get back the mallet golf ball Kaito lost. At that time, we tried to take it but the place, the ball entered, was restricted area. I called the office then asked them to take it.

  仕事の後、松本空港に行き、Kaitoマンが失くしたマレットゴルフボールを取り戻しました。あの時取りたかったのですが、ボールが入った場所が立ち入り禁止エリアだったのです。

管理事務所に電話して、お願いしました。

 


 

When I came back home, Kaito and Tamami were playing the board game.

  家に帰った時、KaitoマンとTamamiさんは人生ゲームをしていました。

 

 

 

Ichina and I watched Anpanman at Osaka Station.

  Tina姫とTorojiro先生は大阪駅でアンパンマンを見ました。

 

 

 

After dinner,

  夕食の後、

 

 

 

we played together, took a bath, watched Maizen Sisters then went to bed.

  一緒に遊んで、風呂に入って、まいぜんシスターズを見て寝ました。

No comments:

Post a Comment