Tuesday, October 24, 2023

24th Oct. Yoshida-hara Fureai Park 吉田原ふれあい公園だぞ

Yoshida-hara Fureai Park

10月24日 吉田原ふれあい公園だぞ

 

 

I checked security cameras, swimming pools and watered plants,

  防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、

 

 

 

dried clothes inside then

  室内に洗濯物を干して、

 

 

 

harvested vegetables.

  野菜を収穫しました。

 

 

 

After that, Kaito woke up.

  その後、Kaitoマンが起きました。

 

 

 

There were 288 morning glory flowers blooming.

  288個のアサガオが咲いていました。

 

 

 

Mum flowers have begun to bloom

  菊の花が咲き始めました。

 

 

 

Kaito ate breakfast,

  Kaitoマンは朝食を食べて、

 

 

 

walked to the end of our site then

  敷地の端まで歩いて、

 

 

 

dashed to the meeting place.

  集合場所までダッシュで行きました。

 

 

 

I saw him off here as usual.

  いつも通り見送りました。

 

 

 

On my way back home, I found the dead bird.

  帰り道に死んだ鳥を見つけました。

 

 

 

Ichina woke up, watched the limited express Azusa,

  Tina姫は起きて、特急あずさを見て、

 

 

 

ate breakfast then saw me off.

  朝食を食べて、Torojiro先生を見送りました。

 

 

 

At school, we finished potato digging.

  学校でイモ堀を終わらせました。

 

 

 

One of my students did the work for off-campus training.

  一人の生徒が校外実習に向けて、この仕事をしました。

 

 

 

While I was working, Ichina and Tamami visited Yoshida-hara Fureai Park. It’s new for them and I haven’t been there.

  Torojiro先生が働いている間、Tina姫とTamamiさんは吉田原ふれあい公園に行きました。新しい場所で、Torojiro先生は行ったことがありません。

 

 

 

She improved her physical abilities,

  身体能力を高めて、

 

 

 

waved her hand to passing trains a lot then

  たくさん通過電車に手を振って、

 

 

 

ate lunch there.

  昼食を食べました。

 

 

 

When I came back home, Ichina and Kaito were watching Anpanman.

  家に帰った時、Tina姫とKaitoマンはアンパンマンを見ていました。

 

 

 

We played dinner together,

  一緒に夕食を食べて、

 

 

 

played until bath time, watched Maizen Sisters then went to bed.

  お風呂の時間まで遊んで、まいぜんシスターズを見て寝ました。

No comments:

Post a Comment