Tuesday, May 31, 2016

31st May. School Bus スクールバスだぞ

School Bus
5月31日 スクールバスだぞ
Once I went to school and got onto a school bus. This bus goes around from school and picks students up to school.
  一旦学校へ行き、スクールバスに乗り込みました。このバスは周回して生徒を乗せていきます。
We put together parts of a ballpoint pen.
  ボールペンのパーツを組み立てました。
We sew a dust cloth a little.
  ぞうきんを少し縫いました。

After school I took a school bus again and dropped students off at their each bus stop.
  放課後、もう一度スクールバスに乗り、それぞれのバス停で降ろしていきました。
These are new knitting machines I bought.
  新しく買った編み物マシンです。

I hope it works well.
  うまく動いてほしいです。
This is the cheapest gas station near my house.
  最安ガソリンスタンドです。
Today’s dinner.
  今晩の夕食



At midnight, I succeeded to apply for the Suwa half marathon competition. It’s very popular in Nagano.
 夜の12時に大人気の諏訪湖マラソンに申し込みに成功しました。

Monday, May 30, 2016

30th May. Previous School 前任校だぞ

Previous School
5月30日 前任校だぞ
I worked as usual in the morning .
  朝、いつも通り働きました。

After school lunch, I moved to Ina city and met one student, one of my students moved to the other junior high school. We told our recent condition with each other.
  午後、長谷へ行き、旧クラスの子どもに会いました。一人だけ違う中学校へ行ったのでした。お互い近況を伝え合いました。
 
This school is next to my previous school. I used to go on my way every day.
  この学校は前の家の隣にあります。この自分専用道を毎日通ったのでした。
This is my very huge previous house.
  巨大な前に住んでいた家です。
I visited the median tectonic line park and
  中央構造線公園と
my jogging course.
  ジョギングコースを訪れました。
On the way back, I visited my previous school and gave YAMANEKO dolls to 4 teachers. Last time I was short of YAMANEKO. I gave No. 485 YAMANEKO to Satoko, No. 486 to Fumiko, No.487 to Masami
  山ネコNo.485をsatoko先生に、486をfumiko先生に、487をmasami先生に、




and No. 488 to Eisaku. Thank you for waiting.
  488をeisaku先生に渡しました。お待たせしました~。

Sunday, May 29, 2016

29th May. Dehumidifier 除湿器だぞ

Dehumidifier
5月29日 除湿器だぞ
I was drying up YAMANEKOs with dehumidifier all day long.
  1日中、山ネコ達を除湿器で乾かしていました。
I jogged around the lake Suwa in the morning.
  朝、諏訪湖を一周しました。
I left my house at 6:30 AM so it was very cool, during jog.
  朝6時半に家を出たので、とても涼しかったです。

What a ruined pier.
  荒廃した桟橋ですなぁ・・・
At 10 AM, we visited Shiojiri city hall and
  10時に塩尻市役所を訪れ
had a special training for our housekeeping.
  仕事に関する訓練を受けました。

After lunch,
  昼食の後、
 
We enjoyed shopping.
  買い物を楽しみました。


I completed 8 YAMANEKO dolls.
  8体の山ネコ完成です。

Saturday, May 28, 2016

28th May. 8 YAMANEKO dolls 8体の山ネコだぞ

8 YAMANEKO dolls
5月28日 8体の山ネコだぞ

I made one YAMANEKO in the morning. This is the first YAMANEKO I made after we moved to Shiojiri city.
  朝山ネコ1体作りました。塩尻市へ引っ越してきて初めての山ネコです。
We moved to Ina city and had a periodical medical checkup.
  伊那で定期検診でした。
After lunch, once we moved back home and I made another 3 YAMANEKOs.
 昼食の後、家に一旦帰ってきて、山ネコをもう3体作りました。
We had Tamami’s birthday party at Cannery Row restaurant.
  キャナリー・ロウでTamamiさんの誕生日会を開きました。

Although we came here last month at my birthday party.
  先月、自分の誕生日会でも来たのですが、

They always serve great dish.
  いつも素晴らしい料理です。
We had a good time there.
  良い誕生日会でした。


Following that I made another 4 YAMANEKOs at night. It might be new my record.
  夜にもう4体の山ネコを作りました。新記録かもしれません。

Friday, May 27, 2016

27th May. Cutlet カツだぞ

Cutlet
5月27日 カツだぞ
 
 
We jogged in the morning.
  朝走りました。
 
They have a sports day this weekend but our grades, high school age, don’t have it.
  今週運動会ですが、高等部はありません。

 
They are very funny every day. They always sing songs.
  楽しい生徒達。いつも歌を歌っています。
 
Today’s main dish was cutlet.
  今日のメインはカツでした!

 
I visited one of on-the-job training places in advance.
  職業訓練所を事前に訪れました。
 
Teachers cleaned a swimming pool.
  先生達がプールを掃除しました。