Tuesday, November 30, 2021

30th Nov. Once Again もう一度だぞ

Once Again

1130日 もう一度だぞ

 

 

 




 

I dried clothes inside.

  室内に洗濯物を干しました。

 

 

 

On the way to school, I saw these beautiful snow mountain range.

  学校への途中キレイな雪山を見ました。

 

 

 

Since I had a school bus duty,

  スクールバス当番だったので、

 

 

 

Tamami took Kaito to his nursery school.

  TamamiさんがKaitoマンを保育園に連れて行きました。

 

 

 

I coated our mallet golf clubs once again.

  もう一度マレットゴルフクラブを塗りました。

 

 

 

Ichina was almost sleeping when I was beside her today.

  Tina姫は今日Torojiro先生がそばにいた時、ほぼ眠っていました。

Monday, November 29, 2021

29th Nov. Coloring Pictures ぬりえだぞ

Coloring Pictures

1129日 ぬりえだぞ

 


I dried clothes inside.

  室内に洗濯物を干しました。

 

 

 

Kaito yelled then

  Kaitoマンはほえて、

 


took care of Ichina.

  Tina姫の面倒を見ました。

 

 

 

While Kaito was playing marahton,

  Kaitoマンがマラソンごっこをしている時、

 

 

 

I set up the special device for plants.

  植物用特殊装置を設置しました。

 

 

 

He raced with Tamami and Ichina,

  Tamamiさん、Tina姫と競走して、

 

 

 

waved hands to two commuter trains then went to nursery school.

  2本の通勤電車に手を振って、保育園に行きました。

 

 

 

We sang a school song.

  校歌を歌いました。

 

 

 

After school, I tailed the bus, my student took, and checked he could transfer to the train.

  放課後、生徒が乗るバスを追いかけ、電車に乗り換えられるか確認しました。

 

 

 

On the way back to school, I checked air pressure of snow tires.

  帰りにスタッドレスタイヤの空気圧をみました。

 

 

 

After that I painted our mallet golf clubs in black.

  マレットゴルフクラブを黒に塗りました。

 

 

 

I made the suporting bars for Kaitos stilts.

  Kaitoマン竹馬の補助棒を作りました。本来附属ですが、中古で買っているので無いのです(笑)

 

 

 

Kaito showed me his work of coloring picture. Awesome!

  Kaitoマンはぬりえ作品を見せてくれました。すご~い!

Sunday, November 28, 2021

28th Nov. Wedding Ceremony 結婚式だぞ

Wedding Ceremony

1128日 結婚式だぞ

 

 

 

 

Ill make Christmas trees soon.

  もうすぐクリスマスツリーを作ります。

 

 

 

I checked the timetable to get to Nagano Station by train.

  電車で長野に行くための時刻表を調べました。

 

 

 

I dried clothes inside.

  室内に洗濯物を干しました。

 

 

 

They didnt get up before I left home.

  家を出る前に子ども達は起きてきませんでした。

 

 

 

It was very cold in the morning. I temporarily protected plants like this.

  植物を一時的にこのように保護しました。

 

 

 

Around 7:30 AM, I left for Nagano. On the way to Midoriko Station, I saw these beautiful snow mountain range.

  7時半頃、長野市に向けて家を出ました。みどり湖駅までにキレイな雪山の山脈を見ました。穂高連峰~白馬です。

 

 

 

Around 9 AM, I arrived at Nagano Station. I saw the new train goes to Karuizawa.

  9時頃長野駅に着きました。軽井沢に行く新しい電車を見ました。

 

 

 

The scenery of east exit side became beautiful since Winter Olympics Game in 1998.

  東口の景色は1998年長野オリンピックからキレイになりました。

 

 

 

Nagano has Shinkansen station.

  長野駅は新幹線があります。

 

 

 

The exit of Zenkoji Temple side is modern style.

  善行寺出口も近代的です。

 

 

 

I decided to send money for Medecins Sans Frontieres every month. Since I was in Tonga, I was interested in the organization.

  国境なき医師団に毎月お金を送ることに決めました。トンガにいた頃から組織に興味がありました。

 

 

 

Thanks to the navigation application, I managed to get to the hotel then

  ナビアプリのお陰で何とかホテルにたどり着き、

 

 

 

attended the wedding ceremony of my colleague.

  同僚の先生の結婚式に参列しました。

 

 

 

 

We had a splendid time at the ceremony. Conglatulations! I hope youll be happy for ever and ever.

  素晴らしい結婚式でした。おめでとうございます!末永くお幸せに!!

 

 

While I was in Nagano, Kaito, Ichina and Tamami visited Tamais parents house. Kaito shelled an egg and Ichina got her chair.

  長野にいる間、Kaitoマン、Tina姫、Tamamiさんはじいじばあばの家に行き、Kaitoマンは卵の殻をむき、Tina姫は椅子を手に入れました。

 

 

 

 

They also had a very good time there.

  彼らもまた、じいじばあばの家で楽しい時間を過ごしました。

 


 

Around 4 PM, I left Nagano.

  4時頃長野を出ました。

 

 

Here is Obasute Station famous as a switchback station.

  ここはスイッチバックで有名な姨捨駅です。

 

 

Around 5:40, I got back to Midoriko Station.

  5時40分頃、みどり湖駅に戻りました。

 

 

 

Kaito practiced the parallel bars then

  Kaitoマンは平行棒の練習をして

 

 

 

watched TV together with bears and Ichina.

  テレビをくまさん達とTina姫と一緒に見ました。