Thursday, November 3, 2022

3rd Nov. Rooftop, Skiwear, Glove, Scoreboard 屋上・スキーウェア・グローブ・得点板だぞ

Rooftop, Skiwear, Glove, Scoreboard

11月3日 屋上・スキーウェア・グローブ・得点板だぞ

 

 


I dried clothes outside,

  洗濯物を外に干しました。

 

 

 

I harvested cabbage.

  キャベツを収穫しました。

 

 

 

When Kaito was playing backgammon, Ichina was bitten by dinosaur.

  Kaitoマンが双六をしている時、Tina姫は恐竜に噛まれました。

 

 

 

After that I went up to the rooftop then made sure what I need to bury cracks. Cracks make a leak so I’ll prevent it from leaking

  その後、屋上に上がって、割れ目を埋めるのに何が必要か確認しました。割れ目は雨漏りになるので予防します。今年5月に2階バルコニーの割れ目が原因で雨漏りし、26万円の工事がありましたが、保証期間内で無料!しかし2年過ぎたので、次雨漏りしたら自腹!なので屋上の割れ目で2階が雨漏りしないように予防です()

 

 

 

We can see the beautiful scenery from the rooftop but only I can see it now because it’s dangerous to get here. Maybe soon, Kaito climbs up to the rooftop.

  屋上からはきれいな景色が見られますが、今はTorojiro先生だけがそれを見られます。ここに来るのは危険だからです。でもそのうちKaitoマンは高い所好きなので来るでしょう。大阪の諺?で「アホと煙は高い所が好き」そのものです()

 

 

 

Kaito wrote postcards to get Dodeka-bar cushion.

  Kaitoマンはどでかばークッションをもらう為のハガキを書きました。

 

 

 

Around noon, we visited AEON mall then had lunch there.

  昼頃、イオンモールに行って昼食でした。

 

 

 

At the amusement corner, Kaito played Japanese drum game and coin games.

  アミューズメントコーナーでKaitoマンは太鼓の達人とメダルゲームをしました。

 

 

 

After AEON mall, we visited the shop that sells cheap sweets but it was closed.

  イオンモールの後、駄菓子屋に寄りました。しかし閉まっていました・・・。

 

 

 

I bought stationery at Jimukichi.

  事務キチで文具を買いました。

 

 

 

We shopped around some shops then

  いくつか店を廻って、

 

 

 

We bought Kaito’s new skiwear at last. Since we chose bigger size, maybe Kaito can wear this skiwear for 3 seasons.

  ついにKaitoマンの新しいスキーウェアを買いました。大きいサイズを買ったので、多分3シーズンは着られます。

 

 

 

Kaito really wanted the scoreboard maybe because he likes numbers, and I wanted kid’s size glove to play catch with him, so we bought both.

  Kaitoマンは数字が好きなので得点板が欲しかったのと、Torojiro先生はKaitoマンとキャッチボールをするために、子ども用グローブが欲しかったので両方買いました。

 

 

 

After dinner, we ate Dodeka-bar.

  夕食後、どでかばーを食べました。

No comments:

Post a Comment