Sunday, November 12, 2023

12th Nov. Matsumoto Marathon 松本マラソンだぞ

Matsumoto Marathon

11月12日 松本マラソンだぞ

 

 


I dried clothes inside,

  室内に洗濯物を干して、

 

 

 

prepared for Matsumoto Marathon competition,

  松本マラソンの準備をして、

 



checked security cameras, swimming pools and watered plants,

  防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、

 

 

 

ate breakfast then

  朝食を食べて、

 

 

 

counted the number of morning glory flowers. 383 flowers were blooming.

  アサガオを数えました。383個咲いていました。

 

 

 

I left home at 6:20 AM.

  6時20分に家を出ました。

 

 

 

I arrived at shuttle bus stop around 6:40 AM, then took maybe the last bus. I should have left home earlier.

  6時40分にシャトルバス乗り場について、多分最終のバスに乗りました。もっと早く家を出るべきでした。

 

 

 

After that, I got to start area at 7:20 then prepared for the race.

  その後、7時20分にスタートエリアについて、レースの準備をしました。

 

 

 

I went to the toilet,

  トイレに行ったり、

 

 

 

left my baggage then

  荷物を預けたりして、

 

 

 

moved to the start point at 7:50.

  7時50分、スタート場所まで移動しました。

 

 

 

At 8:15, Matsumoto Marathon 2023 started. Nao Kodaira, who is gold medalist of Pyeong Chang 2018, took charge of starter as well this year.

  8時15分、松本マラソン2023がスタートしました。平昌五輪金メダリストの長野県出身で小平奈緒さんが今年もスターターを務めました。一応同じ大学体育科の後輩です()

 

 

 

After I started, Ichina and Kaito woke up, ate breakfast then cheered me at home.

  スタートしてからTina姫とKaitoマンは起きて、朝食を食べて、家で応援してくれました。

 1699762369323 2023.11.12 Matsumoto Marathon, Kaito's message


https://youtube.com/shorts/B30bwvmjdQw

 

 

Around 1mile point, Yuka took my movie.

  2km付近でYuka先生が撮影してくれました。

1699763310449 2023.11.12 Matsumoto Marathon, Yuka took my movie, around 2 km point


https://youtube.com/shorts/N2B-Uv4y5Ac


 

 

 

Until 10 miles point, I ran at a fast pace (4.5 minutes/km= 2.7 minutes/mile ).

  16km付近までは1kmあたり4分半ペースで走り続けました。

 

 

 

Around 7 miles point, I met my colleagues, Yukiko and Hideko.

  11km付近で、Yukiko先生、Hideko先生に会いました。

 

 

 

After that, I ran 3 miles uphill.

  その後、5kmの上り坂を走りました。長野県のコースはアップダウンがきついです!小平さんほど有名ではありませんが、山の神、青学の神野君がハイタッチで応援してくれました。

 

 

 

I passed halfway point in 1hour and 45 minutes.

  ハーフ地点を1時間45分で通過しました。ここ(ハーフ地点&最高地点)まではキロ5分だったのになぁ~。登り切って急な下り坂で体調が急変します・・・

 

 

 

Around 18 miles point, Tamami’s friend took the photo of me.

  29km付近で、Tamamiさんの友だち、はーちゃんが写真を撮ってくれました。

 

 

 

Around 20 miles point, I met Nao Kodaira again.

  32km付近で小平さんにまた会いました。

 

 

 

Kaito and Ichina cheered me.

 KaitoマンとTina姫が応援してくれました。

1699762388281 2023.11.12 Matsumoto Marathon, Kaito and Ichina's message


https://youtube.com/shorts/DawwiryMv1A

 

 

 

Although, I was running smoothly, my both hamstrings twitched around 24 miles point. Oh, man! I had massage for 5 minutes then resumed.

  順調に走っていましたが、38km付近で、両ハムストリングが痙攣しました・・・なんてこった~。5分間マッサージを受けて再スタートしました。

 

 

 

l met my colleague Mr. Hosokawa at almost the same point as last year we met.

  Hosokara先生と去年とほぼ同じ場所で会いました。

 

 

 

Although, I couldn’t make it through 4 hours, 3 minutes over 4 hours, I did my best.

  4時間は、3分オーバーで切れませんでしたが、がんばりました。

 

 

 

I met Yuka, she was cheering her husband Takuya, then took photos. Thank you!

  旦那のTakuya先生を応援していたYuka先生に会い、写真を撮りました。ありがとうございます!

 

 

 

Ichina and Kaito played together, sent me message,

  Tina姫とKaitoマンは一緒に遊んで、Torojiro先生にメッセージを送り、

1699762400369 2023.11.12 Matsumoto Marathon, Kaito's message, when I finished


https://youtube.com/shorts/9rFpEtXnVtA

 

 

 

went out,

  外出して、

 

 

 

visited Gusto restaurant.

  ガストに行きました。

 

 

 

After I ate snacks, I took a shuttle bus, moved to the parking then

  軽食を食べて、シャトルバスに乗って、駐車場に移動して、

 

 

 

met up with my family at Gusto restaurant. I ate a lot.

  ガストで家族と会いました。たくさん食べました。

 

 

 

After that, Ichina and Tamami went shopping, Kaito and I visited the usual amusement park. Kaito started from 100 coins then got more than 300 coins.

  その後、Tina姫とTamamiさんは買い物に行き、KaitoマンとTorojiro先生はいつものアミューズメントに行きました。Kaitoマンはメダル100枚からスタートして300枚以上ゲットしました。大勝です。

 

 

 

Following that, Kaito practiced batting then

  それからバッティング練習をして、

MOV_6686 2023.11.12 Kaito is practicing batting


https://youtu.be/GWlp3EUKN30

 

 

 

enjoyed Mario Cart.

  マリオカートを楽しみました。

 

 

 

On the way back, Kaito bought snack.

  帰りにKaitoマンはお菓子を買いました。

 

 

 

When we came back home, I received certificate of Marathon Competition and beers from my family. Oh, thank you very much!

  家に帰った時、家族から松本マラソンの賞状とビールをもらいました。ありがとうございます!

 

 

 

We watched Anpanman,

  アンパンマンを見て、

 

 

 

loaded the skis into my car. I will give them to Takuya.

  車にスキー板を積みました。Takuya先生にあげます。

 

 

 

At last, I had massage at 7 PM,

  7時に、やっとマッサージして、(ほんとは走り終わってすぐにやらなければ・・・)

 

 

 

We ate dinner together,

  一緒に夕食を食べて、

 

 

 

played until bath time,

  お風呂の時間まで遊んで、

 

 

 

watched Maizen Sisters then went to bed.

  まいぜんシスターズを見て寝ました。

 

 

 









I’m very tired today maybe because I completed a full marathon.

  今日はとても疲れました。たぶんフルマラソンを走ったからでしょうか。

No comments:

Post a Comment