「Three Balls of Cabbage」
9月9日 3玉のキャベツだぞ
↑I
dried clothes outside in the early morning,
早朝洗濯物を外に干して、
↑checked
security cameras, swimming pools then
防犯カメラ、プールを確認して、
↑went
for a jog via the lake Midoriko and Osakada pond.
みどり湖、小坂田池経由で走りました。
↑After
breakfast,
朝食の後、
↑we
counted the number of morning glory flowers and 71 flowers were blooming.
アサガオの花を数え、71個咲いていました。
↑Kaito
touched the surface of our swimming pool and said “Cold”
Kaitoマンはプールの水面を触って、冷たい!と言いました。
↑Following
that, I harvested usual vegetables and cabbage. Since I left cabbage farm for about
a month, 3 balls cabbage were harvest time.
それから、いつもの野菜とキャベツを収穫しました。1か月キャベツ畑を放置していたら、3玉収穫時期になっていました。
↑Ichina
watched Anpanman then
Tina姫はアンパンマンを見て、
↑weeded
grass with Tamami, I transplanted the seedlings of cabbage and Kaito played
with blocks.
Tamamiさんと草取りをして、Torojiro先生はキャベツの苗を植え、Kaitoマンはブロックで遊びました。
↑After
that, I washed and dried clothes, I used for jogging, then
その後、ジョギングで使った服を洗って干して、
↑checked
temperature of our swimming pools. It’s very hot this summer so we may be able
to enjoy Water World again.
プールの温度を確認しました。今年は暑いのでまたウォーターワールドができるかもしれません。
↑After
lunch,
昼食の後、
↑we
took off clothes,
洗濯物を取り入れて、
↑visited
Matsumoto city for shopping.
買い物で松本を訪れました。
↑Around
3:30 PM, Kaito practiced batting at his favorite amusement park,
3時半頃、お気に入りのアミューズメントパークでKaitoマンはバッティング練習をして、
↑played
coin games,
メダルゲームをして、
↑we enjoyed
bingo game. 2 of 4 got prize.
ビンゴゲームを楽しみました。4人中の2人が景品が当たりました。
↑After
amusement park, we enjoyed shopping again until it got dark.
アミューズメントの後、暗くなるまで再び買い物を楽しみました。
↑After
we came back home, Ichina watched Anpanman,
家に帰って、Tina姫はアンパンマンを見て、
↑we
ate dinner together,
一緒に夕食を食べ、
↑we
got silver angel with chocoball snack.
チョコボールで銀のエンゼルをゲットしました。
↑We
played until bath time. Ichina was brushing Anpanman teeth.
お風呂の時間まで遊びました。Tina姫はアンパンマンの歯を磨いていました。
↑Finally,
we watched Maizen Sisters then went to bed.
最後にまいぜんシスターズを見て寝ました。
No comments:
Post a Comment