「Street Guidance」
9月1日 街頭指導だぞ
↑In
the early morning, I dried clothes outside,
早朝洗濯物を外に干して、
↑checked
security cameras, swimming pools and watered plants,
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、
↑harvested
vegetables then
野菜を収穫して、
↑filled
the swimming pools with river water.
川水でプールを満水にしました。
↑Kaito
woke up then
Kaitoマンは起きて、
↑counted
wild morning glory flowers in bloom. There were 32 flowers.
野生のアサガオを数えました。32個咲いていました。
↑We
ate breakfast,
朝食を食べて、
↑Kaito
prepared for school,
学校準備をして、
↑walked
to the end of our site.
敷地の端まで歩いて行き、
↑dashed
to the meeting place.
集合場所までダッシュで行きました。
↑I
couldn’t saw him off at the usual place but
いつもの場所では見送らず、
↑saw
him off at the crossing. I took charge of street guidance duty of his school
today.
この交差点で見送りました。今日はKaitoマン学校の街頭指導係でした。
↑He
was walking while being careful about traffic.
Kaitoマンは交通に気を付けながら歩いていました。
↑Ichina
weeded grass at our yard,
Tina姫は庭で草を取って、
↑played
a swing then
ブランコをして、
↑ate
lunch.
昼食を食べました。
↑I
enjoyed bowling with students at school.
学校で生徒たちとボウリングを楽しみました。
↑When
I came back home, Ichina was watching Anpanman and
家に帰った時、Tina姫はアンパンマンを見ていて、
↑Kaito
was watching tablet PC.
Kaitoマンはタブレットを見ていました。
↑We
ate dinner together,
一緒に夕食を食べて、
↑watched
Maizen Sisters then they went to bed.
まいぜんシスターズを見て、彼らは寝ました。
↑I
helped my friend Justin to buy BANDAI figures. He cannot buy it in HK.
香港人のJustinさんの買い物の手伝いをしました。バンダイフィギュアを彼の国では買えないのです。
No comments:
Post a Comment