Sunday, April 20, 2025

20th Apr. 2025 Japanese Serow, Kodama-no-mori Park, Former Post Town, Walk across the railway crossing ニホンカモシカ・こだまの森・旧宿場町・歩いて踏切を渡るぞ

Japanese Serow, Kodama-no-mori Park, Former Post Town, Walk across the railway crossing

4月20日 ニホンカモシカ・こだまの森・旧宿場町・歩いて踏切を渡るぞ

 

 


I dried clothes inside then

  室内に洗濯物を干して、

 

 

 

checked security cameras, swimming pools and watered plants.

  防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやりました。

 

 

 

After that, I jogged along the disaster course while watching beautiful cherry blossoms.

  その後、桜を見ながら災害コース沿いに走りました。

 

 

 

When I came back home, Ichina was cooking with Tamami and Kaito was gaming, Mario Kart.

  家に帰った時、Tina姫はTamamiさんと料理をしていて、Kaitoマンはマリオカートをしていました。

 

 

 

Around 10:30 AM, I drew spring water at the shrine.

  10時半頃、神社で湧水を汲みました。

 

 

 

When I started replenishing soil in our vegetable field from the place nearby, I met the Japanese serow. I was not sure if this serow is the same one we saw yesterday. Anyway, I called Ichina and Kaito.

  近くの山場から畑へ土を入れようとした時、ニホンカモシカに会いました。昨日見た個体と同じかどうかわかりませんが、Tina姫とKaitoマンを呼びました。

MOV_2449☆☆ 2025.04.20 Japanese Serow at the place where we left the premises


https://youtu.be/YDWzCCdd-v8

 

 

 

I finished replenishing soil, washed the light dump truck then

  土の補充が終わり、軽ダンプを洗って、

 

 

 

entered room. By chance, I saw the Japanese serow at the back of our house. We’ve been seeing a lot of Japanese serows lately.

  部屋に入りました。たまたま家の裏側でニホンカモシカを見ました。最近よく見かけます。

MOV_2463☆ 2025.04.20 Japanese Serow at the back of our house


https://youtu.be/zSevyK0gmUE

 

 

 

Following that, we ate lunch together. Ichina made pancakes and dumplings.

  それから一緒に昼食を食べました。Tina姫はホットケーキと団子を作りました。

 

 

 

Around 1:15, we got into HIACE then

  1時15分頃、ハイエースに乗り込み、

 

 

 

moved to Kodama-no-mori park near Yabuhara Ski Field.

  やぶはらスキー場近くのこだまの森へ移動しました。

 

 

 

It hasn’t opened yet but we can play with playground equipment.

  まだオープンしていませんでしたが、遊具で遊べました。

 

 

 

Yesterday, Kaito really wanted to try this playground equipment at Sky Park. It’s much bigger than yesterday one and he got to the top.

  昨日Kaitoマンはスカイパークでこの遊具で遊びたいと思っていました。昨日のよりずっと大きく、Kaitoマンは頂上まで行きました。

 

 

 

There are only 2 kids’ playing, Ichina and Kaito, haha.

  2人の子どもしか遊んでいませんでした。Tina姫とKaitoマンです()

 

 

 

They dismantled the huge maze. I don’t know what’s going to happened to this corner in the future.

  巨大迷路が解体されていました。この先どうなるのかわかりません。

 

 

 

We tried 100m ladder, Sky Walker,

  100m雲梯に挑戦し、

 

 

 

played for a while,

  しばらく遊んで、

 

 

 

Kaito tried the playground equipment again,

  Kaitoマンはこの遊具にもう一回挑戦して、

 

 

 

We stayed there until 3:30 PM.

  3時半まで滞在しました。

 

 

 

 

After that, we visited Yabuhara Ski Field. It takes us only 3 minutes by car. There was still snow left. This season, we came here only once when HK friends visited in Dec. 2024.

  その後、やぶはらスキー場に行きました。車でたった3分です。まだ雪がありました。今シーズンは香港から友だちが来た202412月に1回来ただけでした。

https://torojiro2.blogspot.com/2024/12/28th-dec-skiing-at-yabuhara-ski-field.html

https://torojiro2.blogspot.com/2024/12/29th-dec-international-exchange.html

https://torojiro2.blogspot.com/2024/12/30th-dec-left-for-tokyo.html

 

 

We want to come here many times next season.

  来シーズンはたくさん来たいです。

 

 

 

On the way back, we visited Narai-juku old post town. It’s Ichina’s first time though we passed near here every time we go skiing.

  帰りに旧宿場町の奈良井宿に寄りました。スキーに行く時は毎回近くを通過するのですが、Tina姫は初めてです。

 

 

 

We bought souvenir for Tamami.

  Tamamiさんにお土産を買いました。

 

 

 

On the way back to parking, Ichina walked across the railroad crossing for the first time in her life. We always move by car so it’s rare for us to walk across it in Nagano, rural district.

  駐車場へ戻る時、Tina姫は人生で初めて歩いて踏切を渡りました。いつも車で移動するので歩いて踏切を渡るのは珍しいのです。田舎ではですが()

MOV_2573☆☆☆ 2025.04.20 Ichina walked across the railroad crossing for the first time in her life


https://youtube.com/shorts/I9Lg8IMqq3s

 

https://torojiro2.blogspot.com/2021/11/blog-post.html

The article Kaito crossed the railroad crossing for the first time.

 


We came back home, played at a living room,

  家に帰って、居間で遊んで、

 

 

 

ate dinner together,

  一緒に夕食を食べ、

 

 

 

played until bath time,

  お風呂の時間まで遊び、

 

 

 

Ichina drank spring water after bath,

  Tina姫は風呂上りに湧水を飲み、

 

 

 

we watched tablet PC and read picture book then went to bed.

  タブレットを見て、絵本を読んで寝ました。

No comments:

Post a Comment