Saturday, November 6, 2021

6th Nov. Space, Railway Crossing 宇宙・踏切だぞ

Space, Railway Crossing

11日 宇宙・踏切だぞ

 

 


I jogged along the disaster course.

  災害コース沿いに走りました。

 

 

 

I saw the beautiful colored leaves around Enrei mountain pass and

  塩嶺峠付近と

 

 

 

around the observation deck.

  展望台付近でキレイな紅葉を見ました。

 

 

 

We havent seen colored leaves around our house yet.

  家付近ではまだ紅葉を見ていません。

 

 

 

I played with Kaito at the kids park then

  Kaitoマンとキッズパークで遊んで、

 


dried clothes outside.

  外に洗濯物を干しました。

 

 

 

Around 11 AM, we walked to the bus stop nearby then

  11時頃、近所のバス停まで歩いて、

 


took bus, that we can take only twice a day, to Shiojiri Station.

  1日2本のバスに乗って、塩尻駅に行きました。

 

 


 

We watched trains at the station,

  液で電車を見て、

 



walked around the station then

  駅周辺を歩いて、

 

 

 

visited my colleagues house to eat barbecue.

  同僚の先生宅へバーベキューに行きました。

 

 

 

Mr. Yasuhiro Kaito met before when he was about 1 year old.

  Yasuhiro先生です。Kaitoマンは1歳の時に会いました。

New Century YAMANEKO’S DIARY 新世紀 山ネコの日記: 15th Jul. Crawling Race ハイハイレースだぞ (torojiro2.blogspot.com)

 

 

 

 

Ms Masami, working for the school Kaito is going to enter in April 2023.

  Masami先生です。Kaitoマンが入学する小学校でお勤めです。

 

 

 

 

Mr. Manabu, this house owner.

  家のオーナー帝王ことManabu先生です。

 

 

 

We drank Space Beer, I dont know why its named space. Anyway we ate delicious meet and had a very good time.

  宇宙ビールを飲みました。なぜ宇宙なのかよく分かりませんがおいしいです。おいしい肉を食べ、楽しい時間を過ごしました。

 

 

 

Following that Kaito and I moved to Hiraide Mallet Golf Field.

  それからKaitoマンと平出遺跡マレットゴルフ場へ行きました。

 

 

 

On the way, we crossed the railway. Kaito said Its my first time to cross the railway on foot. Oh, I noticed we always cross the railway by car.

  道中線路を歩いて渡りました。Kaitoマンは「踏切を歩いて渡るのは初めて」と言いました。おぉ気が付きました。いつも長野県では踏切は車で渡っているのです。自分が幼少の頃、大阪ではあり得ませんでしたが、長野県ではあり得るようです。Kaitoマンは5歳まで歩いて踏切を渡らなかったのですね・・・。

 

 

 

 

We enjoyed mallet golf there.

  マレットゴルフを楽しみました。

 

 

 

No.26 is the most difficult hole.

  26番ホールは一番難しいです。

 

 

 

We finished 19-36 holes before it got dark.

  暗くなる前に19-36ホールを廻りました。

 

 

 

We took train on the way back.

  帰りは電車に乗りました。

 

 

 

At Midoriko Station, we watched passing train Azusa twice.

  みどり湖駅で、あずさの通過を2本見ました。

 

 

 

Ichina was sleeping peacefully.

  Tina姫はすやすや眠っていました。

No comments:

Post a Comment