Sunday, April 13, 2025

13th Apr. 2025 Ski Field Cleaning, Loaf of bread, Rain Boots, Potato Planting スキー場清掃・一斤のパン・長靴・ジャガイモ植え付けだぞ

Ski Field Cleaning, Loaf of bread, Rain Boots, Potato Planting

4月13日 スキー場清掃・一斤のパン・長靴・ジャガイモ植え付けだぞ

 

 

I checked security cameras, swimming pools and watered plants then

  防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、

 

 

 

jogged along the disaster course via vacation houses area and Kaito’s nursery school with viewing cherry blossoms.

  花見をしながら災害コース沿いに別荘コース、Kaitoマンの保育園経由で走りました。

 

 

 

Since, Ichina and Kaito were still sleeping,

  Tina姫とKaitoマンがまだ眠っていたので、

 

 

 

I drew spring water at the shrine alone then

  一人で神社の湧水を汲んで、

 

 

 

dried clothes inside.

  室内に洗濯物を干しました。

 

 

 

Ichina and Kaito woke up, ate breakfast,

  Tina姫とKaitoマンは起きて、朝食を食べて、

 

 

 

played at a living room then

  居間で遊んで、

 

 

Ichina helped Tamami planting flowers.

  Tina姫はTamamiさんが花の植え付けをしているのを手伝いました。

 

 

 

At 9:20, I left for Asahi Prime Ski Field. It takes me about 30 minutes to get there.

  9時20分にあさひプライムスキー場に向けて出発しました。約30分かかります。

 

 

 

At 10 AM, I started ski field cleaning with ski club members for 1 hour. Kaito joins this event every year but he didn’t come this year because it was raining heavily.

  10時にスキークラブメンバーとスキー場清掃を1時間やりました。Kaitoマンも毎年参加しているのですが、大雨だったので今年は参加しませんでした。

 

 

 

Ichina and Kaito ate loaf of bread, haha

  Tina姫とKaitoマンは一斤のパンを食べ()

 

 

 

Ichina helped Tamami’s cooking then

  Tina姫はTamamiさんの料理を手伝い、

 

 

 

they visited grandparents’ house.

  じいじばあばの家に行きました。

 

 

 

After ski field cleaning, I moved to grandparents’ house,

  スキー場清掃の後、じいじばあばの家に行き、

 

 

 

met up with Ichina, Kaito and Tamami,

  Tina姫、Kaitoマン、Tamamiさんと会い、

 

 

 

ate lunch together,

  一緒に昼食を食べて、

 

 

 

played for a while then

  しばらく遊んで、

 

 

 

left grandparents’ house. On the way, I put gas in HIACE. Thanks to birth month, I can get 1 yen discount. (US$1=\150)

  じいじばあばの家を出ました。帰りにハイエースに給油しました。誕生月のお陰で1円割引です。

 

 

 

After that, I bought rain boots for farming because there is a hole in the previous one.

  その後、農業用に長靴を買いました。前のに穴が開いたからです。

 

 

 

Cherry blossoms around our house are in full bloom.

  近所の桜は満開です。

 

 

 

Following that, I collected regular membership fees from neighbors.

  それから、近所から常会費を集めました。

 

 

 

Kaito’s rain boots are about to get too small but these boots received my colleague are still too big.

  Kaitoマンの長靴がサイズアウトしそうなのですが、これら同僚の先生からいただいた長靴はまだ大きすぎます。

 

 

 

While they were playing at a living room,

  皆が居間で遊んでいる間に、

 

 

 

I planted potatoes before it got dark.

  暗くなる前にジャガイモの植え付けをしました。

 

 

 

We ate dinner together,

  一緒に夕食を食べて、

 

 

 

played until bath time,

  お風呂の時間まで遊んで、

 

 

 

watched tablet PC and read picture book then went to bed.

  タブレットを見て、絵本を読んで寝ました。

No comments:

Post a Comment