「Asahi Prime Ski Lesson, Hourinji Temple」
1月12日 あさひプライム講習・宝輪寺だぞ

↑I
dried clothes inside then
室内に洗濯物を干して、

↑checked
security cameras, swimming pools and watered plants.
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやりました。

↑Kaito
woke up, got into HIACE, ate breakfast in the car then
Kaitoマンは起きて、ハイエースに乗り込み、車内で朝食を食べ、

↑we
arrived at Asahi Prime Ski Field around 8 AM.
8時頃、あさひプライムスキー場に着きました。

↑Kaito
took a lesson. He belonged to the highest-level group.
Kaitoマンは講習を受け、一番レベルの高いグループでやりました。

↑Ichina
and Tamami visited Hourinji Temple with grandparents.
Tina姫とTamamiさんは、じいじばあばと宝輪寺を訪れました。

↑I
gave a lesson to the second-highest-group. When I’m giving a lesson, I cannot
go skiing with Kaito so since last season, Kaito started taking this lesson. It’s
also important to learn how to ski from other.
Torojiro先生は2番目にレベルの高いグループに教えました。Torojiro先生が講習している時は、スキーに行けません。なので昨シーズンからこの講習を受けているのです。他の人からスキーを習うことも大切です。
↑After
ski lesson and my staff meeting, we met up at the top of the field then enjoyed
skiing for a while.
スキー講習とスタッフミーティングの後、頂上で待ち合わせて、少しの間スキーを楽しみました。

↑After
ski, we visited Hourinji-Temple around 4:30 PM. Although it was late, we were able
to eat and drink Kenchin soup.
スキーの後、4時半頃、宝輪寺を訪れました。遅かったですが、けんちん汁を飲めました。

↑Following
that, we put gas in HIACE then went back home.
それから、ハイエースに給油して、家に帰りました。

↑Ichina
got the princess box.
Tina姫はプリンセスの箱を手に入れました。

↑Kaito
watched TV at the top of Osaka Station,
Kaitoマンは大阪駅頂上でテレビを見て、

↑we
ate dinner together,
一緒に夕食を食べて、

↑played
until bath time,
お風呂の時間まで遊んで、

↑watched
tablet PC and read picture book then went to bed.
タブレットを見て、絵本を読んで寝ました。
No comments:
Post a Comment