Saturday, March 4, 2023

4th Mar. Hina Dolls, Kiso-Fukushima Challenge course 雛人形・木曽福島チャレンジコースだぞ

Hina Dolls, Kiso-Fukushima Challenge course

3月4日 雛人形・木曽福島チャレンジコースだぞ

 

 

I checked security cameras, swimming pools and our farm,

  防犯カメラ、プール、畑を確認して、

 

 

ate breakfast then

  朝食を食べ、

 

 

 

dried clothes inside.

  洗濯物を室内に干しました。

 

 

 

We cerebrated Ichina’s doll festival in front of her Hina dolls.

  Tina姫のひな祭りを雛人形の前でお祝いしました。

 

 

 

The point of scissors-paper-rock game became more than 300 points.

  めざましじゃんけんが300点以上になりました。

 

 

 

On the way to Kiso-Fukushima, Kaito practiced taking picture then

  木曽福島への道中、Kaitoマンは写真を撮る練習をして、

 

 

 

succeeded to take photos of the frag waving old guy.

  旗振りのおっさんの撮影に成功しました。

 

 

 

We visited the funny-shaped toilet.

  おもしろいトイレに行きました。

 

 

 

We usually use 2,000 yen coupon for me and 1,000 yen coupon for Kaito to buy chair lift tickets. We use only 2,000 yen because Kaito becomes free thanks to the event for graduation age.

  いつもはTorojiro先生が2,000円、Kaitoマンは1,000円リフト券代にクーポンで払っていましたが、3月は2,000円だけです。3月イベントでKaitoマンが卒業卒園の年だからタダです。

 

 

 

Around 9:30, we started skiing.

  9時半頃スキーを始めました。

 

 

 

First, we skied at Challenge course but accidentally the movie was stopped recording.

  まずチャレンジコースを滑りましたが、なぜか録画が止まりました。

GOPR0889 2023.03.04 Kiso-Fukushima, On the way to Challenge course,I telemark ski, accidentally the movie was stopped recording


https://youtu.be/X-dTz2Jp-1o

 

 

  

We enjoyed slalom at Family A course.

  ファミリーAコースでスラロームを楽しみました。

GOPR0891 2023.03.04 Kiso-Fukushima, Family A course, Slalom


https://youtu.be/yMAF50hsOXg

 

 

 

We skied from the top then had lunch time break.

  頂上から滑って、お昼休憩にしました。

GOPR0892 2023.03.04 Kiso-Fukushima, From the top, Sky-Secret B-detour-A Bump-Snake-Family,wave,slalom, course, take off skis by himself


https://youtu.be/s-kPE6ifvS8

 

 

 

We ate hot lunch in our car.

  温かい昼食を車内で食べました。

 

 

 

After lunch, we skied at Challenge course. It’s always occupied by racers but today it opened. It was Kaito's first time to ski here.

  昼食後、チャレンジコースを滑りました。いつもはレーサーに使われているのですが、今日はオープンしていました。Kaitoマンは初めてでした。

GOPR0893 2023.03.04 Kiso-Fukushima, Challange course


https://youtu.be/IVzBW6jA4SE

GOPR0895 2023.03.04 Kiso-Fukushima, Challange course


https://youtu.be/9EEvx6CBAkA

 

 

 

Kaito likes bumpy slope.

  Kaitoマンはコブ斜面好きです。

GOPR0894 2023.03.04 Kiso-Fukushima, From the top, Sky - Secret B course, Bump


https://youtu.be/fPUfL1gDTTE

GOPR0896 2023.03.04 Kiso-Fukushima, From the top, Sky - Secret A course, Bump fast


https://youtu.be/4v0Cu6-M3PM

 

 

 

We had a short break at Hakusan Restaurant.

  白山レストランで小休憩。

 

 

 

After that we took No.17 chair lift, 1=Ichi, 7 =Nana in Japanese. Ichina

  その後、17番リフトに乗りました。いちなです()

 

 

 

After that we skied at steep slopes.

  その後、急斜面で滑りました。

GOPR0897 2023.03.04 Kiso-Fukushima,Secret Copened just now, Camera on Kaito's helmet backward,


https://youtu.be/Z7v6NrvFWZM

 

 

 

There are a lot of steep slopes here in Kiso-Fukushima.

  木曽福島にはたくさんの急斜面があります。

GOPR0898 2023.03.04 Kiso-Fukushima,Secret B - Snake - Family course, Camera on Kaito's helmet backward,


https://youtu.be/waLXfP72dCU

 

 

 

We skied from the top to the bottom then returned my ticket then received the season ticket of Nomugi-touge. Thanks to the season ticket I can buy Kiso-Fukushima ticket for 2,000 yen, very cheap.

  頂上から麓まで滑って、チケットを返して、野麦峠のシーズン券を受け取りました。野麦シーズン券のお陰で木曽福島が2,000円で滑れるのです。安いです。

GOPR0899 2023.03.04 Kiso-Fukushima, Last Run, From the top, Sky-Challange-Snake-Family, take off skis by himself


https://youtu.be/WnBJa8gQ-qw

 

 

 

To get to our parking, we need to take extra chair lift. Kaito can take the beginners’ lift by himself. We finished skiing around 4:30.

  駐車場に行くために、余分にリフトに乗らなけれべなりません。Kaitoマンはこの初心者リフトは一人で乗れます。4時半頃スキーを終えました。

 

 

 

After we ate hot meat bun,

  温かい肉まんを食べた後、

 

 

 

we visited AEON mall in Kiso-Fukushima.

  木曽福島イオンに行きました。

 

Although, we tried to find Kaito’s pen case for his primary school, we couldn’t find good one.

  Kaitoマンの小学校用の筆箱を探しましたが、良いのがありませんでした。

 

 

 

On the way back, we met frag waving old guy.

  帰り道、旗振りのおっさんに会いました。

 

 

 

Ichina was hanging champion belt around her neck.

  Tina姫はチャンピョンベルトを首にかけていました。

 

 

 

We played together,

  一緒に遊んで、

 

 

 

ate dinner,

  夕食を食べて、

 

 

 

played again until bath time,

  お風呂の時間までまた遊んで、

 

 

 

watched fart movies then went to bed.

  おなら動画を見て寝ました。

No comments:

Post a Comment