「Bed for HIACE, Large amount of wood chips, Traveling Charger」
8月5日 ハイエースのベッド・大量の木屑・走行充電器だぞ
↑I checked
security cameras, swimming pools and watered plants then
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、
↑dried
clothes inside.
室内に洗濯物を干しました。
↑Kaito
mopped stairs,
Kaitoマンは階段をモップがけして、
GOPR1392☆5 Aug. 2024 Radio gymnastics, Ichina almost hit her head
https://youtu.be/1bkdcr-p-3k↑we
did radio gymnastics,
ラジオ体操をして、(Tina姫は危うく頭を打つところでした笑)
↑ate
breakfast,
朝食を食べ、
↑saw
Tamami off then
Tamamiさんを見送り、
↑we
went to children’s center and nursery school.
児童館と保育園に行きました。
↑Although
I took a leave, after I drew spring water and did house work,
年休は取っていましたが、湧水を汲んで、家の仕事をした後、
↑I
visited my school then ate lunch at woodwork classroom.
学校を訪れ、木工室で昼食を食べました。
↑After
that, I put timber together to make the bed for HIACE.
その後、ハイエースのベッドを作る為、材木を組み立てました。ホゾ切りまくって、部屋が粉だらけになりました。
↑When
I left school, I cleaned a dust collection box and brought saw dust and wood
chips back. I will use it for our yard.
学校を出る時、集塵庫を掃除して、木屑を家に持ち帰りました。庭に使います。キッズパーク・畑・菊畑・プール周りなどなど。 公共の場はゴミが片付きキレイになるし、我が家の庭は充実するし、良いことしかありません(笑)
↑Ichina
watched Doraemon at Osaka Station.
Tina姫は大阪駅でドラえもんを見ました。
↑I
called my father Kazuo, who used to be an electrician, asked something about
traveling charger then
電気屋の父Kazuoさんに電話して、走行充電器について色々聞いて、
↑ordered
suitable wires online.
アマゾンで適した電線を注文しました。
↑We
ate dinner,
夕食を食べ、
↑made
carbonated drinks,
炭酸飲料を作って、
↑touched
the frog that came in from somewhere.
どっかから入ってきたカエルを触り、
↑watched
tablet PC and read picture book then went to bed.
タブレットを見て、絵本を読んで寝ました。
No comments:
Post a Comment