「Vehicle, No Photo」
10月19日 乗り物・写真なしだぞ
↑I
watched TAROMAN in the early morning,
早朝タローマンを見て、
↑dried
clothes inside,
室内に洗濯物を干して、
↑checked
security cameras, swimming pools then watered plants.
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやりました。
↑After
that, Ichina woke up, saw scenery at a balcony with me then we ate breakfast.
その後、Tina姫は起きて、Torojiro先生と景色を見て、皆朝食を食べました。
↑I
counted the number of morning glory flowers. 303 flowers were blooming. Record updated.
アサガオを数えました。303個咲いていました。記録更新です!
↑Since,
Kaito’s luggage seemed to be very heavy, I helped him to the end of our site.
Kaitoマンの荷物が重そうだったので、敷地の端まで手伝いました。
↑Although,
his luggage was heavy, Kaito dashed to the meeting place.
荷物は重かったですが、集合場所までダッシュで行きました。
↑I
saw him here as usual.
いつも通り見送りました。
↑Following
that, I harvested vegetables,
それから、野菜を収穫して、
↑said
bye-bye to Ichina then went to school.
Tina姫にバイバイを言って、学校へ行きました。
↑Ichina
visited Sky Park then improved her physical ability. She started riding
vehicles.
Tina姫はスカイパークに行って、身体能力を高めました。乗り物に乗り始めました。
↑I
couldn’t take a photo at school, maybe I was very busy. We ate dinner together,
学校で写真を撮れませんでした。多分とても忙しかったのでしょう。
↑played
until bath time,
お風呂の時間まで遊んで、
↑watched
Maizen Sisters then went to bed.
まいぜんシスターズを見て寝ました。
No comments:
Post a Comment