「TAROMAN, Excursion」
10月18日 タローマン・遠足だぞ
↑I
watched TAROMAN in the early morning,
早朝タローマンを見て、
↑dried
clothes inside then
室内に洗濯物を干して、
↑checked
security cameras, swimming pools and watered plants.
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやりました。
↑When
I harvested vegetables, Kaito woke up.
野菜を収穫した時、Kaitoマンが起きました。
↑There
were 209 morning glory flowers blooming.
209個咲いているアサガオがありました。
↑Kaito
ate breakfast. He has excursion of his school today.
Kaitoマンは朝食を食べました。今日は遠足です。
↑Ichina
woke up, watched scenery with me then
Tina姫は起きて、Torojiro先生と景色を見て、
↑ate
breakfast.
朝食を食べました。
↑After
that, I watered Chinese cabbage.
その後、白菜に水をやりました。
↑Kaito
walked to the end of our site then
Kaitoマンは敷地の端まで歩いて、
↑dashed
to the meeting place.
集合場所までダッシュで行きました。
↑I
saw him off here as usual.
いつも通り見送りました。
↑Ichina
saw me off at a dining kitchen room.
Tina姫はダイニングキッチンで見送ってくれました。
↑We
played baseball at P.E class.
体育で野球をしました。
↑I printed
a lot of advertisements for posting practice.
ポスティング練習のためにたくさん広告を印刷しました。
↑We
ate dinner together.
一緒に夕食を食べました。
↑We
played until bath time,
お風呂の時間まで遊んで、
↑watched
Maizen Sisters then went to bed.
まいぜんシスターズを見て寝ました。
No comments:
Post a Comment