「TAROMAN, Excursion」
10月18日 タローマン・遠足だぞ
 
 
↑I
watched TAROMAN in the early morning,
  早朝タローマンを見て、
 
 
 
↑dried
clothes inside then
  室内に洗濯物を干して、
 
 
 
↑checked
security cameras, swimming pools and watered plants.
  防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやりました。
 
 
 
↑When
I harvested vegetables, Kaito woke up.
  野菜を収穫した時、Kaitoマンが起きました。
 
 
 
↑There
were 209 morning glory flowers blooming.
  209個咲いているアサガオがありました。
 
 
 
↑Kaito
ate breakfast. He has excursion of his school today.
  Kaitoマンは朝食を食べました。今日は遠足です。
 
 
 
↑Ichina
woke up, watched scenery with me then
  Tina姫は起きて、Torojiro先生と景色を見て、
 
 
 
↑ate
breakfast.
  朝食を食べました。
 
 
 
↑After
that, I watered Chinese cabbage.
  その後、白菜に水をやりました。
 
 
 
↑Kaito
walked to the end of our site then
  Kaitoマンは敷地の端まで歩いて、
 
 
 
↑dashed
to the meeting place.
  集合場所までダッシュで行きました。
 
 
 
↑I
saw him off here as usual.
  いつも通り見送りました。
 
 
 
↑Ichina
saw me off at a dining kitchen room.
  Tina姫はダイニングキッチンで見送ってくれました。
 
 
 
↑We
played baseball at P.E class.
  体育で野球をしました。
 
 
 
↑I printed
a lot of advertisements for posting practice.
  ポスティング練習のためにたくさん広告を印刷しました。
 
 
 
↑We
ate dinner together.
  一緒に夕食を食べました。
 
 
 
↑We
played until bath time,
  お風呂の時間まで遊んで、
 
 
 
↑watched
Maizen Sisters then went to bed.
  まいぜんシスターズを見て寝ました。
 
No comments:
Post a Comment