Monday, October 16, 2023

16th Oct. Substitute Holiday, Jump 振り返り休日・ジャンプだぞ

Substitute Holiday, Jump

10月16日 振り返り休日・ジャンプだぞ

 


 

 










I checked security cameras, swimming pools and watered plants,

  防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、

 

 

 

dried clothes inside when Kaito woke up and went downstairs,

  Kaitoマンが起きて下に降りた時に洗濯物を室内に干して、

 

 

 

harvested vegetables then

  野菜を収穫して、

 

 

 

counted the number of morning glory flowers. 184 flowers were blooming.

  アサガオを数えました。184個咲いていました。

 

 

 

Kaito walked to the end of our site,

  Kaitoマンは敷地の端まで歩いて、

 

 

 

dashed to the meeting place.

  集合場所までダッシュで行きました。

 

 

 

I saw him off here as usual.

  いつも通り見送りました。

 

 

 

After that, Ichina woke up,

  その後、Tina姫が起きて、

 

 

 

ate breakfast then

  朝食を食べて、

 

 

 

read the Anpanman book.

  アンパンマンの本を読みました。

 

 

 

I had a substitute holiday, because I worked on Saturday, I worked for my family all day long. First, I filled the tank with kerosene.

  土曜日に働いたので振り返り休日でした。一日中家族のために働きました。最初に灯油タンクを満たし、

 

 

 

planted garlic then

  ニンニクを植えて、

 

 

 

saw the new dermatology. The calluses on my finger won’t heal.

  皮膚科にかかりました。指のたこが治りません。

 

 

 

Ichina visited Sky Park with Tamami and grandparents then

  Tina姫は、Tamamiさん、じいじばあばとスカイパークに行って、

 

 

 

ate lunch there.

  そこで昼食でした。

 

 

 

After dermatology clinic, I visited the Chinese noodles restaurant. I ordered garlic noodles.

  皮膚科の後、ラーメン屋に行きました。ニンニクラーメンにしました。

 

 

 

After the restaurant I visited Off House reuse shop by light dump truck and carried sofa, grandparents bought the other day, to their house.

  ラーメン屋の後、オフハウスに軽ダンプで行って、じいじばあばが先日注文したソファを積んで、家に運びました。

 

 

 

On the way back, I threw the old sofa away at the garbage disposal company,

  帰りに、古いソファをゴミ処理業者で捨てて、

 

 

 

bought kerosene at the home center then went back home.

  カインズで灯油を買って、家に帰りました。

 

 

 

Kaito was doing homework and

  Kaitoマンは宿題をやっていて、

 

 

Ichina was standing on a rocking chair.

  Tina姫はロッキングチェアの上に立っていました。

 

 

 

We watched the limited express Azusa at a balcony then

  バルコニーで特急あずさを見て、

 

 

 

put big tarps for Water World I dried for a week away,

  1週間乾かしたウォーターワールド用の大きなシートを片付け、

 

 

 

I transplanted the seedlings of Chinese cabbage then

  白菜の苗を移植して、

 

 

 

made safety parts for kids’ park at the entrance.

  玄関でキッズパークの安全パーツを作りました。

 

 

 

We played at a living room and a hall, watched Anpanman,

  居間と廊下で遊んで、アンパンマンを見て、

 

 

 

ate dinner together,

  一緒に夕食を食べて、

 

 

 

played until bath time.

  お風呂の時間まで遊びました。

 

 

 

Ichina likes jumping to the sofa. Good jump Ichina!

  Tina姫はソファにジャンプするのが好きです。良いジャンプです!

 

 

 

Finally, we watched Maizen Sisters then went to bed.

  最後にまいぜんシスターズを見て寝ました。

No comments:

Post a Comment