Saturday, August 12, 2023

12th Aug. Osaka 3. Anpanman Museum 大阪だぞ3:アンパンマンミュージアム

Osaka 3. Anpanman Museum

8月12日 大阪だぞ3:アンパンマンミュージアム

 

 

At 7:30, we did radio gymnastics, Kansai-ben edition, at aunt’s house.

  7時半、伯母の家でラジオ体操関西弁をやりました。

GOPR1036 12 Aug. 2023 Radio Gymnastics, Kansai-ben


https://youtu.be/lh2SSf-N3oM

 

 

 

At 7:45, we ate breakfast.

  7:45朝食を食べました。

 

 

 

It was our first time to eat Haagen-Dazs as a dessert after breakfast.

  朝食のデザートでハーゲンダッツを食べるのは初めてです。

 

 

 

After that, Ichina watched and waved her hand to Kintetsu trains at Gotanda bridge. Kaito used to do that when he was Ichina’s age.

  その後、Tina姫は伯母の家の隣の五反田橋で近鉄電車を見て手を振りました。KaitoマンもTina姫の歳の時に手を振りました。

 

 

 

Around 9 AM, we took Kintetsu line and

  9時頃、近鉄電車に乗って、

 

 

 

changed Hanshin line then got to Kobe at 10:30.

  阪神電車に乗り換えて、10時半頃、神戸に着きました。

 

 

 

First, Kaito and Tamami visited bakery then we walked to Anpanman Museum.

  最初にKaitoマンとTamamiさんはパン屋に寄って、アンパンマンミュージアムに歩いて行きました。

 

 

 

On the way, we ate lunch at the park,

  道中、公園で昼食を食べ、

 

 

 

played there a little,

  ちょっとそこで遊んで、

 

 

 

walked to the museum again.

  また歩き始めました。

 

 

 

We arrived there at 12:30 but

  12時半に着きましたが、

 

 

 

we entered Anpanman’s enemy “Baikinman Museum” first because we managed to book at 1:30 PM. Anpanman is super popular.

  アンパンマンの敵、ばいきんまんミュージアムに入りました。何とか1時半からアンパンマンミュージアムが予約できたからです。アンパンマンは超人気です。

 

 

 

After that, we got on SL man. Ichina really liked it and saw the ocean for the first time.

  その後、SLマンに乗りました。Tina姫は気に入って、海を初めて見ました。

MOV_0529 2023.08.12 Anpanman Museum 1, SLman ride


https://youtu.be/DG69A-bT8V4

 

 

 



After SL man ride, we enjoyed water play corner.

  SLマンの後は、水遊びコーナーを楽しみました。

 

 

 

Around 1:45, we entered Anpanman Museum at last. It was Kaito’s 3rd time and Ichina’s 1st time.

  1:45頃ようやくアンパンマンミュージアムに入りました。Kaitoマン3回目、Tina姫初めてです。

    Kaitoマン8か月

https://torojiro2.blogspot.com/2017/03/21st-mar-osaka3-anpanman-museum.html

    Kaitoマン2歳

https://torojiro2.blogspot.com/2018/08/12th-aug-osaka2-busy-with-waving-hands.html

 

 

 

Everything was very attractive for Ichina. She knows the name of Anpanman characters a lot.

  Tina姫にとって、すべてが魅力的でした。アンパンマンキャラクターの名前をたくさん知っています。

 

 

 

Kaito seemed to be the eldest kids of all at the museum.

  Kaitoマンはミュージアムでは一番年上のようでした。

 

 

 

Mr. Jam (Uncle Jam) appeared and Kaito shook hand.

  ジャムおじさんが現れ、Kaitoマンは握手しました。

 

 

 

We met Anpanman at the show.

  ショーでアンパンマンに会えました。

MOV_0592 2023.08.12 Anpanman Museum 2, Anpanman Show


https://youtu.be/K0y2l_WOkh4

 

 

 

We got on Anpanman vehicle,

  アンパンマン号に乗って、

 

 

 

experienced a lot of Anpanman stage sets then walked out from the museum.

  たくさんのアンパンマンの舞台を体験して、退場しました。

 

 

 

Following that, Kaito tried the big maze near the museum. It was smaller than Kodamano-mori maze so Kaito finished it within 3 minutes.

  それからKaitoマンは大きな迷路に挑戦しました。こだまの森より小さかったので、Kaitoマンは3分以内にゴールしました。

 

 

 

I told him to try again and enjoy playground equipment inside.

  もう一回行って、中の遊具を楽しむように伝えました。

 

 

 

After maze, we enjoyed shopping at the shopping mall nearby and watched the big pleasure boat then met Totoro.

  迷路の後、近くのショッピングモールで買い物を楽しみ、大きな遊覧船を見て、トトロに会いました。

 

 

 

We couldn’t get any game at the amusement park.

  アミューズメントでは何も手に入れられませんでした。

 

 

 

When we took photos in front of the museum,

  ミュージアムの前で写真を撮った時、

 

 

 

Kaito said that “I want to enter Baikinman Museum again”.

  Kaitoマンはばいきんまんミュージアムにもう一回入りたいと言いました。

 

 

 

He likes this screen. We can transform to Baikinman and his fellows.

  Kaitoマンはこの画面が気に入りました。ばいきんまんと仲間に変身できます。

 

 

 

Around 5:30, we walked back to the Kousoku Kobe station.

  5時半頃、高速神戸駅に歩いて戻りました。

 

 

 

On the way back, I found this Anpanman ride. Ichina tried it but when it started moving, she refused.

  帰りにアンパンマンの乗り物を見つけました。Tina姫は挑戦しましたが、動き出した時に嫌がりました()

MOV_0650 2023.08.12 Anpanman Museum 3, Anpanman ride on the way back


https://youtu.be/6UXTUhSHeGM

 

 

It must be the Anpanman, Kaito tried when he was 2 years old.

  このアンパンマンはKaitoマンが2歳の時に乗ったアンパンマンに違いないです!

    Kaitoマン2歳

https://torojiro2.blogspot.com/2018/08/12th-aug-osaka2-busy-with-waving-hands.html

 

 

 

We took train,

  電車に乗って、

 

 

 

bought souvenirs at Namba again.

  難波でお土産をまた買って、

 

 

 

went back to aunt’s house. On the way back, we bought our dinner at LIFE supermarket.

  伯母の家に帰りました。道中ライフで夕食を買いました。

 

 

 

They ate dinner at 8:45 and

  皆8時45分頃に夕食を食べ、

 

 

 

I visited Peko-peko udon, my favorite thick white noodles restaurant, by bicycle.

  Torojiro先生はぺこぺこうどんに自転車で行きました。

 

 

 

We took a bath,

  お風呂に入って、

 

 

 

watched Maizen Sisters then went to bed.

  まいぜんシスターズを見て寝ました。

No comments:

Post a Comment