「Cardboard Maze」
8月18日 段ボール迷路だぞ
↑I
checked security cameras, swimming pools and watered plants then
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、
↑went
for a jog via the lake Midorko, Osakada pond and Kaito’s nursery school.
みどり湖、小坂田池、Kaitoマンの保育園経由で走りました。
↑The
fireworks were set off at the Osakada pond last night.
昨夜、花火は小坂田池から打ち上げられました。
↑I
passed the nursery school, Kaito graduated from, and the greenhouse I’m carrying
its frames then went back home.
Kaitoマンが卒園した保育園と骨組を移動しているビニールハウスを通過して家に帰りました。
↑After
that, I cleaned swimming pools,
その後、プールを掃除して、
↑harvested
vegetables,
野菜を収穫して、
↑counted
the number of morning glory flowers in bloom with Kaito then did radio gymnastics,
Kiswahili and Doraemon edition.
Kaitoマンとアサガオを数えて、ラジオ体操スワヒリ語とドラえもんをしました。スワヒリはわかりません・・・(笑)
GOPR1042 18 Aug. 2023 Radio Gymnastics,
Kiswahili & Doraemon
https://youtu.be/yU2s-OArZkg
↑Following
that, I dried clothes outside,
それから洗濯物を外に干して、
↑carried
20 frames of the greenhouse from 10-11 AM then
10時から11時でビニールハウスの骨組を20本運んで、
↑enjoyed
Water World from 11:30 to 12:30.
11時半から12時半までウォーターワールドを楽しみました。
GOPR1043 18 Aug. 2023 Water World, Jump
from stepladder, touch, slack line
https://youtu.be/Rc5d8OZTXeA
↑Ichina
didn’t wear swim suits but she improved his crawling, alligator walk, in the
pool.
Tina姫は水着を着ませんでしたが、ワニさん歩きを上達させました。一時的に脚が浮いています。
↑Kaito
posted the postcards with his wishes to won the prize.
Kaitoマンは当たれと願いを込めてハガキを投函しました。
↑Around
2:30 PM, we visited GAZA shopping mall then enjoyed the cardboard maze that was
held by the same staff as Wing Road on 30 July.
2時半頃、ギャザショッピングモールに行って、7月30日のウィングロードと同じスタッフによる段ボール迷路を楽しみました。
https://torojiro2.blogspot.com/2023/07/30th-jul-cardboard-maze-rocket.html
↑This
time, Kaito did it only 3 times.
今回Kaitoマンは3回だけやりました。
↑Following
that, we enjoyed shopping there.
それから、そこで買い物を楽しみました。
↑Toy
corner of Daiso is very attractive for Ichina and Kaito.
ダイソーのおもちゃコーナーはTina姫とKaitoマンにとってとても魅力的です。
↑After
that, we bought ice cream at the Big supermarket then ate ice cream in our car.
Ichina was sleeping.
その後、ザ・ビッグでアイスを買って、車内で食べました。Tina姫は眠っていました。
↑I repaired
the sunshade of the pools. It was broken by strong window.
日よけを修理しました。強風で壊されたのです。
↑Kaito
climbed up to the top of Osaka Station.
Kaitoマンは大阪駅頂上まで登りました。
↑At
6 PM, I did body maintenance.
6時に体のメンテナンスをしました。
↑After
dinner,
夕食の後、
↑we
played together until bath time,
お風呂の時間まで一緒に遊んで、
↑watched
Maizen Sisters then went to bed.
まいぜんシスターズを見て寝ました。
No comments:
Post a Comment