「Anpanman Museum, Busy with waving hands」
8月12日 アンパンマンミュージアム・手を振るのに忙しいぞ
↑From the bridge near aunt Keiko’s house,
伯母の家付近の橋から
↑we can see trains and airplanes. Kaito was busy with waving hands because...
電車と飛行機が見られます。Kaitoマンは手を振るのに忙しいです。なぜなら
↑We see trains every 30 seconds, airplanes every 5 minutes.
30秒ごとに電車が、5分毎に飛行機が見られますので・・・。
↑At Imazato railroad station, Kaito was super busy with waving hands.
今里駅で、Kaitoマンは手を振ることに大忙しでした。
[Movie] Busy with waving hands動画:(43sec)
↑After 1 hour, we arrived at Anpanman museum.
1時間後、アンパンマンミュージアムに着きました。
↑First we had lunch.
まず食事でした。
↑It was his 2nd time to visit here.
2回目のアンパンマンミュージアムです。
↑There are a lot of attractive equipment related to Anpanman.
アンパンマンに関するたくさんの遊具があります。
↑Last time Kaito visited here, he couldn’t walk, this time he walk himself and enjoyed a lot of things especially slides.
前回Kaitoマンが来た時は、歩けませんでしたが、今回は自分で歩いて、たくさんの物が楽しめました。特に滑り台です。
↑the article last time we visited Anpanman Museum前回の記事
↑Baikinman(Anpanman’s enemy)’s house opened lately.
最近バイキンマンの家もオープンしました。
↑Kaito enjoyed touching buttons.
Kaitoマンはボタンに触れるのを楽しみました。
↑We had a very good time there.
楽しい時間をすごしました。
↑Keiko bought the special equipment for Kaito. I can take Kaito when I ride on bicycle.
伯母が自転車グッズを買ってくれました。自転車に乗る時Kaitoマンを連れていけます。
↑Kaito helped Keiko drying clothes.
Kaitoマンは伯母の洗濯物干しを手伝いました。
↑Sicne he was so excited, he didn’t sleep until late.
Kaitoマンは興奮していたので、遅くまで寝ませんでした。
No comments:
Post a Comment