「Doraemon, Anpanman, Well-bounce ball」
8月27日 ドラえもん・アンパンマン・スーパーボールだぞ
↑My aunt Keiko gave Doraemon to Ichina and Anpanman to Kaito as their birthday gifts. These are drawn with caramel.
伯母のKeikoさんがTina姫にドラえもん、kaitoマンにアンパンマンを誕生日プレゼントとして送ってくれました。飴で描かれています。
↑One of security cameras were not working so I fixed it.
一つの防犯カメラが止まっていたので直しました。
↑I waterer plants then
植物に水をやって、
↑went out for a jog.
走りに出ました。
↑They are installing a water pipe around the new bridge. The bridge fell down last year due to the heavy rain. Fortunately we didn’t have a natural disaster this summer.
新しい橋付近に水道管を設置していました。去年この橋は大雨で落ちました。幸いにも今年の夏は自然災害がありませんでした。
↑They haven’t repaired the road yet since last summer.
去年の夏からこの道はまだ直っていません・・・。
↑I visited the observation deck near Enrei Mountain Pass. I couldn’t see Mt. Fuji, maybe next time!
塩嶺峠付近の展望台に行きました。富士山は見られませんでした。多分次回は!
↑I jogged alont the Nakasendo Highway.
旧中山道沿いに走りました。
↑I found another damaged road. There seemed to be a traffic accident.
壊れた道路を見つけました。交通事故のようです。
↑I can see a lot of beautiful scenery while I’m jogging.
ジョギング中にはたくさんきれいな景色が見られます。
↑When I came back home, Kaito was playing the game of scissors-paper-rock on TV.
家に帰った時、kaitoマンはめざましじゃんけんをやっていました。
↑I cut grass with mower.
草刈り機で草を刈りました。
↑Kaito told me that all of our TVs got more than 300 points in the game of scissors-paper-rock.
kaitoマンは全部のテレビでめざましじゃんけんが300点を超えたと教えてくれました。
↑I harvested vegetables. The melon was not from our farm but from our neighbor Mr. Komatsu.
野菜を収穫しました。メロンは我が家の畑からではなく、隣のKomatsuさんのおっちゃんからです(笑)。
↑I measured Kaito’s skis. It’s 90 cm, 3 feet. We will buy his new skis soon and it should be 4 feet because his height is about 4 feet now.
kaitoマンのスキーを測りました。90cmです。新しいスキーをもうすぐ買いますが、今身長が120cm弱なので120cm位の板を買います。
↑I dried clothes then
洗濯物を干して、
↑practiced bicycle together with Kaito.
kaitoマンと自転車練習をしました。
↑Although it was cool today, we dipped our feet into the smaller swimming pool because I prepared the swimming pools for this weekend.
今日は涼しかったですが、小さい方のプールに足をつけました。週末のために準備したからです。
↑Ichina visited the clinic then
Tina姫は医者にかかって、
↑We had lunch at Gusto Restaurant.
昼食をガストで食べました。
↑After that we ate ice creams then
その後、アイスクリームを食べて、
↑we visited the old style shop that sells cheap sweets. It was closed maybe temporarily so
2週続けて昭和の駄菓子屋に行きました。閉まっていたので、
↑we moved to McDonalds’ and ordered chicken Mac naggets and something I forgot.
マクダナルに行って、ナゲットを何か忘れたものを注文しました。
↑We visited the old style shop again. Kaito drew lots of “Super Ball” ,well bouce ball, 3 times but he couldn’t get the biggest size like last time.
古い駄菓子屋にまた行きました。スーパーボールのくじを3回やりましたが、前回のように一番大きな物は当たりませんでした。
↑Ichina cannot eat cheap sweets yet.
Tina姫はまだ駄菓子は食べられません。
↑After that we visited Second Street then bought Bingo machine.
その後、セカンドストリートに行って、ビンゴマシンを買いました。
↑We went around some shops then
いくつか店を廻って、
↑went back home.
家に帰りました。
↑Kaito watched Doraemon at Osaka Station.
kaitoマンは大阪駅でドラえもんを見ました。
↑We ate dinner then
一緒に夕食を食べて、
↑played together.
遊びました。
↑Ichina was crawling with the biggest well bounce ball last time he got at the old style shop.
Tina姫は前回Kaitoマンが古い駄菓子屋さんで当てた一番大きなスーパーボールと一緒にハイハイしました。
MOV_0674 2022.08.27, Ichina is crawling with a ball 1
https://youtu.be/A34Md-Ees2o
MOV_0675 2022.08.27, Ichina is crawling with a ball 2
https://youtu.be/YZ1Hggbbny8
MOV_0676 2022.08.27, Ichina is crawling with a ball 3
https://youtu.be/qtfJ0LlUfmk
↑She is almost standing by herself.
Tina姫はほぼ一人で立っています。
MOV_0679 2022.08.27, Ichina tries to stand by herself
https://youtu.be/oeoB1QynzRs
No comments:
Post a Comment