「On the table & Under the table」
8月12日 テーブルの上・テーブルの下だぞ
↑It was drizzling so I took shortcut course and jogged along the reverse way.
小雨だったのでショートカットコースを選んで、逆向きに走りました。
↑Light rain stopped then I dried clothes outside.
小雨は止んで、外に洗濯物を干しました。
↑Ichina was crawling under the table and Kaito was reading advertisement at the table.
Tina姫はテーブルの下でハイハイしていて、Kaitoマンはテーブルで広告を読んでいました。
↑We want Kaito’s shoes sole for his health and physical improvement.
Kaitoマンの健康と体の成長の為にこの靴底が欲しいです。
↑I fixed our tomato farm because it was very crowded.
混みあっていたトマト畑を整えました。
↑I made cabbage farm again.
またキャベツ畑を作りました。
↑Around 3 PM, we went out for shopping. First we ate the luxurious ice cream.
3時頃買い物に出ました。はじめに豪華なアイスクリームを食べました。
↑I bought gasoline for mower then Kaito enjoyed watching animals and fish.
草刈り機のガソリンを買って、Kaitoマンは「立って乗るKaitoマン号」に乗って、動物と魚観賞を楽しみました。
↑After that we ate McDonald’s, only chicken nuggets.
その後、マクダナルのチキンナゲットだけ食べました。15個398で安いのと、さらにペイペイカードで3カ月間は100円バックするのです。
↑Following that Tamami dropped off at Shiojiri Station then they went back home and I walked to the clinic.
それからTamamiさんはTorojiro先生を塩尻駅で降ろして、皆は家に帰り、Torojiro先生は整骨院に行きました。
↑On the way back, I took train.
帰りは電車に乗りました。
↑At Midoriko Station, I saw the dead mole.
駅で死んだモグラを見かけました。
↑When I came back home, Ichina was standing beside a bed.
家に帰った時、Tina姫はベッド付近で立っていました。
↑After that she was touching an electronic calculator on the table.
その後、Tina姫はテーブルの上で電卓を触っていました。色々興味津々です。
No comments:
Post a Comment