「Ikejima Meeting in Shiojiri 2」
9月15日 塩尻で池島会だぞ2

↑I woke
up late, hit the jackpot around 7 AM,
遅くに起きて、7時頃、大当たりを出して、

↑checked
security cameras, swimming pools and watered plants then
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、

↑dried
clothes inside.
室内に洗濯物を干しました。

↑Around
8:30 AM, Ryouji flew drone and kids were very pleased.
8時半頃、Tsunちゃんがドローンを飛ばし、子どもたちは大喜びでした。

↑Around
9:30 AM, we started Water World. It was a little cold, but we really wanted to
swim.
9時半頃、ウォーターワールドを始めました。少し寒かったですが、どうしても泳ぎたかったのです。

↑As a
private swimming pool, our Water World seems to be big. 5 kids enjoyed Water
World. I hope it will be a good memory.
自宅プールとしては、ウォーターワールドは大きいようです。5人の子どもたちは楽しんでいました。良い思い出になればいいです。
GOPR1310 15 Sep. 2025 Water World, with
Honoka, Yuuji and Eri, Slackline
https://youtu.be/Fp6cSBuTCMY

↑Around
10:30 AM, we took photos at the kids’ park then Yoshihiro and his daughter,
Honoka, left for Osaka. He needed to take his daughter to Osaka by car and had
to move to Tokyo by train this evening for his work tomorrow.
10時半頃、キッズパークで写真を撮り、Yajjinと娘Honokaさんは大阪に向け出発しました。彼は車で大阪へ娘さんを届け、明日仕事の為に夕方東京に電車で行くのでした。

↑After
that, we played at the kids’ park for a while then
その後、キッズパークでしばらく遊んで、

↑visited
Ogiso-seifunjo soba (buckwheat noodles) restaurant around 11:30 AM.
小木曽製粉所(蕎麦屋)に行きました。

↑Nagano
Prefecture is famous for buckwheat noodle so they really wanted to eat it. Next
time, let’s visit my favorite buckwheat noodles restaurant!
長野県は蕎麦で有名なので、是非とも味わいたかったのです。次回はTorojiro先生お気に入りの蕎麦老舗に行きましょう!

↑After
lunch, we arrived at Shiojiri Station around 12:45 PM and
昼食後、塩尻駅に12:45頃に到着して、

↑Kawai
family, Reiko, Yuuji and Eri left for Nara then
Kawaiファミリー(Reikoさん、Yuuji君、Eriちゃん)が奈良に向けて帰って、

↑Kenji
and Ryouji left for Hyougo and Tokyo by motor bike. Thank you all for coming to
our house and see you again perhaps next summer.
まっちゃんとTsunちゃんが兵庫と東京に向け出発しました。皆さまお越しいただきありがとうございます。たぶん来年夏また会いましょう!
大阪の幼馴染みなのに、仲の良いこの池島会メンバーは誰も大阪に住んでいません(笑)

↑Around
2 PM, we visited OFF HOUSE, bought the new refrigerator,
2時頃、オフハウスに行き、新しい冷蔵庫を買い、

↑put
gas in HIACE then went back home.
ハイエースに給油して、家に帰りました。

↑It
was Respect for the Aged Day and I’m in charge of district officer so I went
around handing gifts (from Shiojiri City and from our district) with Ichina for
the neighbors who is over 60 years old.
今日は敬老の日なので、地区役員のTorojiro先生は塩尻市と地区からの贈り物をTina姫と手渡しで周りました。

↑Maybe
because Ichina passed the gifts, neighbors gave her the other gift in return.
多分Tina姫が渡したからでしょうか、ご近所さんたちは、お返しをくれました(笑)

↑After
that, Ichina watched TV at Osaka Station,
その後、Tina姫は大阪駅でテレビを見て、

↑we
ate dinner together,
一緒に夕食を食べ、

↑played
tag until bath time then went to bed early.
お風呂の時間まで鬼ごっこをして、早く寝ました。
No comments:
Post a Comment