「Birthday, Alps Park, Water Outage」
4月29日 誕生日・アルプス公園・断水だぞ

↑I checked
security cameras, swimming pools and watered plants then
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、

↑dried
clothes outside.
外に洗濯物を干しました。

↑At 6
AM, Kaito and I participated in our district event “Picking up trash”. It’s
held every year on my birthday, haha.
6時にKaitoマンとTorojiro先生は地区行事(ゴミ拾い)に参加しました。毎年Torojiro先生の誕生日にあります(笑)。祝日で毎年休みだからでしょう。

↑When
I was caring for the seedlings of sweet potatoes,
サツマイモの苗を手入れしている時、

↑Ichina
woke up and gave me the birthday present. Oh, thank you!
Tina姫が起きて、誕生日プレゼントをくれました。ありがとう!

↑Around
9 AM, I stated jogging while seeing beautiful cherry blossoms.
9時頃、花見をしながらジョギングを始めました。

↑After
that, we played at our bunk bed then
その後、2段ベッドで遊んで、

↑visited
Alps Park around noon.
お昼頃にアルプス公園に行きました。

↑First,
we had lunch there.
初めに昼食を食べました。

↑After
that, we threw flying disc,
その後、フリスビーを投げて、

↑entered
the Mountain Museum,
山岳博物館に入り、

↑saw
beautiful scenery from the observation deck,
展望台からキレイな景色を見て、

↑played
with a lot of playground equipment,
たくさんの遊具で遊び、
MOV_3349 2025.04.29 Alps Park, Ichina is
pulling a rope and moves the cradle
https://youtube.com/shorts/kVWffXXndKg

↑went
down to the bottom of the park by this long slide.
長い滑り台で公園の麓まで降りました。

↑Around
2:30 PM, we tried to ride the dream coaster but it was very crowded so only
Tamami stood in line and
2時半頃、ドリームコースターに乗ろうとしましたが、とても混んでいたので、Tamamiさんだけ列に並び、

↑Ichina,
Kaito and I visited the zoo.
Tina姫、Kaitoマン、Torojiro先生は動物園に行きました。

↑Around
3:30 PM, we came back to its start point.
3時半頃、スタート地点に戻ってきました。
MOV_3380 2025.04.29 Alps Park, Dream Coaster, waiting
https://youtu.be/B1UV6Q0ybuM

↑First,
Kaito started and
初めにKaitoマンがスタートし、
MOV_3382☆ 2025.04.29 Alps Park, Dream Coaster,
https://youtu.be/UE5n5iH7UIM

↑next,
Ichina and Tamami started.
Tina姫とTamamiさんがスタートしました。

↑They
came back to the start point by this moving wire rope.
動いているワイヤーロープでスタート地点に戻ってきました。
MOV_3394 2025.04.29 Alps Park, Dream Coaster, On the way back
https://youtu.be/Ayau4zFR8S4
↑Following
that, we played with playground equipment a little then left the park around 4
PM.
それから少し遊具で遊んで、4時頃公園を出ました。

↑On
the way back, I bought seedlings of vegetables,
帰りに野菜の苗を買い、

↑drew
spring water at the shrine. HIACE cannot enter the shrine so we need to walk.
The carry box we bought the other day is useful.
神社で湧水を汲みました。ハイエースは神社に入れないので歩かなければなりません。先日買ったキャリーボックスは役に立ちます。

↑We
watched TV at a living room,
居間でテレビを見て、

↑I
tended the vegetable field,
畑の世話をして、

↑watched
TV at Osaka Station and Ichina climbed up to the top.
大阪駅でテレビを見て、Tina姫は頂上まで登りました。

↑After
dinner,
夕食の後、

↑We
had my birthday Party. Thank very much!
Torojiro先生の誕生日会でした。ありがとうございます!

↑Suddenly,
there was a water outage around 8:45 PM so I prepared the suction pump that is usually
used for the swimming pool then pick up water from the river. Luckily the water
outage was recovered within 2 hours and we could take shower then went to bed.
突然、8時45分頃、断水が起きたので、普段はプール用のポンプを準備し、川から水を引きました。運よく2時間以内で断水は復旧したので、シャワーを浴びることができて寝ました。

↑We
must prepared for disaster.
災害に備えなければなりません。