Wednesday, April 30, 2025

30th Apr. 2025 Last Birth Month Dumpling 6 最後の誕生月餃子6だぞ

Last Birth Month Dumpling 6

4月30日 最後の誕生月餃子6だぞ

 

 

I dried clothes inside while watching yoga TV,

  ヨガを見ながら室内に洗濯物を干して、

 

 

 

checked security cameras, swimming pools and watered plants then

  防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、

 

 

 

put away the suction pump and hoses we used for water outage last night.

  昨夜、断水対策で使った吸水ポンプとホースを片付けました。

 

 

 

Ichina and Kaito woke up, ate breakfast,

  Tina姫とKaitoマンは起きて、朝食を食べて、

 

 

 

we saw Tamami and Kaito off

  TamamiさんとKaitoマンを見送って、

 

 

 

saw beautiful flowers, dashed back home,

  キレイな花を見て、ダッシュで家に帰って、

 

 

 

watched tablet PC for 5 minutes then

  5分間タブレットを見て、

 

 

 

went to nursery school.

  保育園に行きました。

 

 

 

We had a meeting and I taught how to make assembly chair.

  集会をして、組み立て式イスの作り方を教えました。

 

 

 

After work, I visited Gyouza Restaurant in Shiojiri but it was a regular holiday so I decided to visit the other branch in Matsumoto because it was the last chance to order birth month dumpling.

  仕事の後、塩尻餃子食堂に行きましたが、定休日でした。松本の支店に行きました。誕生月餃子のラストチャンスだったからです。

 

 

 

I visited the restaurant 6 times this year and ate 96 dumplings (16 dumplings×6 times =96) ,haha

  今年は6回訪れ、96個の餃子を食べました()

 

 

 

We played until bath time,

  お風呂の時間まで遊んで、

 

 

 

watched tablet PC and read picture book then went to bed.

  タブレットを見て、絵本を読んで寝ました。

Tuesday, April 29, 2025

29th Apr. 2025 Birthday, Alps Park, Water Outage 誕生日・アルプス公園・断水だぞ

Birthday, Alps Park, Water Outage

4月29日 誕生日・アルプス公園・断水だぞ

 

 


I checked security cameras, swimming pools and watered plants then

  防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、

 

 

 

dried clothes outside.

  外に洗濯物を干しました。

 

 

 

At 6 AM, Kaito and I participated in our district event “Picking up trash”. It’s held every year on my birthday, haha.

  6時にKaitoマンとTorojiro先生は地区行事(ゴミ拾い)に参加しました。毎年Torojiro先生の誕生日にあります()。祝日で毎年休みだからでしょう。

 

 

 

When I was caring for the seedlings of sweet potatoes,

  サツマイモの苗を手入れしている時、

 

 

 

Ichina woke up and gave me the birthday present. Oh, thank you!

  Tina姫が起きて、誕生日プレゼントをくれました。ありがとう!

 

 

 

Around 9 AM, I stated jogging while seeing beautiful cherry blossoms.

  9時頃、花見をしながらジョギングを始めました。

 

 

 

After that, we played at our bunk bed then

  その後、2段ベッドで遊んで、

 

 

 

visited Alps Park around noon.

  お昼頃にアルプス公園に行きました。

 

 

 

First, we had lunch there.

  初めに昼食を食べました。

 

 

 

After that, we threw flying disc,

  その後、フリスビーを投げて、

 

 

 

entered the Mountain Museum,

  山岳博物館に入り、

 

 

 

saw beautiful scenery from the observation deck,

  展望台からキレイな景色を見て、

 

 

 

played with a lot of playground equipment,

  たくさんの遊具で遊び、

MOV_3349 2025.04.29 Alps Park, Ichina is pulling a rope and moves the cradle


https://youtube.com/shorts/kVWffXXndKg

 

 

 

went down to the bottom of the park by this long slide.

  長い滑り台で公園の麓まで降りました。

 

 

 

Around 2:30 PM, we tried to ride the dream coaster but it was very crowded so only Tamami stood in line and

  2時半頃、ドリームコースターに乗ろうとしましたが、とても混んでいたので、Tamamiさんだけ列に並び、

 

 

 

Ichina, Kaito and I visited the zoo.

  Tina姫、Kaitoマン、Torojiro先生は動物園に行きました。

 

 

 

Around 3:30 PM, we came back to its start point.

  3時半頃、スタート地点に戻ってきました。

 

 MOV_3380 2025.04.29 Alps Park, Dream Coaster, waiting


https://youtu.be/B1UV6Q0ybuM

 

First, Kaito started and

  初めにKaitoマンがスタートし、

MOV_3382 2025.04.29 Alps Park, Dream Coaster,


https://youtu.be/UE5n5iH7UIM

 

next, Ichina and Tamami started.

  Tina姫とTamamiさんがスタートしました。

 

 

 

They came back to the start point by this moving wire rope.

  動いているワイヤーロープでスタート地点に戻ってきました。

 MOV_3394 2025.04.29 Alps Park, Dream Coaster, On the way back


https://youtu.be/Ayau4zFR8S4

 

 


Following that, we played with playground equipment a little then left the park around 4 PM.

  それから少し遊具で遊んで、4時頃公園を出ました。

 

 

 

On the way back, I bought seedlings of vegetables,

  帰りに野菜の苗を買い、

 

 

 

drew spring water at the shrine. HIACE cannot enter the shrine so we need to walk. The carry box we bought the other day is useful.

  神社で湧水を汲みました。ハイエースは神社に入れないので歩かなければなりません。先日買ったキャリーボックスは役に立ちます。

 

 

 

We watched TV at a living room,

  居間でテレビを見て、

 

 

 

I tended the vegetable field,

  畑の世話をして、

 

 

 

watched TV at Osaka Station and Ichina climbed up to the top.

  大阪駅でテレビを見て、Tina姫は頂上まで登りました。

 

 

 

After dinner,

  夕食の後、

 

 

 

We had my birthday Party. Thank very much!

  Torojiro先生の誕生日会でした。ありがとうございます!

 

 

 

Suddenly, there was a water outage around 8:45 PM so I prepared the suction pump that is usually used for the swimming pool then pick up water from the river. Luckily the water outage was recovered within 2 hours and we could take shower then went to bed.

  突然、8時45分頃、断水が起きたので、普段はプール用のポンプを準備し、川から水を引きました。運よく2時間以内で断水は復旧したので、シャワーを浴びることができて寝ました。

 

 

 

We must prepared for disaster.

  災害に備えなければなりません。