「Delivery」
1月25日 配送だぞ
↑I
packed the DVD set I sold online.
ネットで売ったDVDセットをパッキングしました。
↑After
that, I dried clothes inside then
その後、洗濯物を室内に干して、
↑checked
security cameras, swimming pools and watered plants.
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやりました。
↑Kaito
woke up, ate breakfast,
Kaitoマンは起きて、朝食を食べて、
↑walked
to the end of our site then
敷地の端まで歩いて、
↑dashed
to the meeting place.
集合場所までダッシュで行きました。
↑I
saw him off here as usual.
いつも通り見送りました。
↑When
I left home, Ichina woke up then
Torojiro先生が家を出る時Tina姫は起きて、
↑ate
breakfast.
朝食を食べました。
↑We
prepared for the entrance exam of our junior high school section.
中学部入学体験の準備をしました。
↑On
the way back, the mileage of HIACE became 1,500 km (about
1000
miles).
帰りにハイエースの走行距離が1,500kmになって、
↑I
sent my package.
荷物を送りました。
↑After
dinner, we played until bath time,
夕食の後、お風呂の時間まで遊んで、
↑read
Anpanman books then went to bed.
アンパンマンの本を読んで寝ました。
↑I
received the package I didn’t ordered. Maybe my friend in Hong Kong did it
haha.
身に覚えのない荷物を受け取りました。多分香港の友だちが注文したのでしょう。
No comments:
Post a Comment