「First visit of the year to Suwa Shrine」
1月3日 諏訪大社へ初詣だぞ

↑Ichina
was lying on the flower.
Tina姫は床で寝転がっていました。

↑I
worked a little,
少し仕事して、

↑played
with Ichina and Kaito at a living room then
居間でKaitoマン、Tina姫と遊んで、

↑ate
breakfast with them.
一緒に朝食を食べました。

↑I
bought traveling charger, isolator, for HIACE to make camper.
ハイエースをキャンピングカーにするために、アイソレーター(走行充電器)を買いました。

↑Around
2 PM, we visited Suwa district. Since Ichina was sleeping, Kaito and I visited
the sports store.
2時頃、諏訪地域を訪れました。Tina姫が眠っていたので、KaitoマンとTorojiro先生はゼビオに行きました。

↑When
Kaito and Tamami were shopping at Second Street, Ichina woke up.
KaitoマンのTamamiさんがセカンドストリートで買い物中、Tina姫は起きました。

↑Around
4 PM, we visited Suwa Shrine.
4時頃、諏訪大社を訪れました。

↑We
took photos,
写真を撮って、

↑prayed
at the shrine,
お参りをして、

↑drew
a fortune. All of us are passable.
おみくじを引きました。皆まあまあでした。

↑Kaito
tried senbonbiki, lot, then got a toy Japanese sword.
Kaitoマンは千本引きをやって、日本刀を手に入れました。

↑On
the way back, around 5 PM, we visited another Second Street in Shimosuwa town,
got Ichina ‘s Anpanman toy then went back grandparents’ house.
5時頃、帰りにもう1か所の下諏訪にあるセカンドストリートでTina姫のアンパンマンおもちゃを買って、じいじばあばの家に帰りました。

↑Following
that, we watched Anpanman, played with Anpanman toy, we bought today and played
with the toy construction site we bought maybe 3 or 4 years ago,
それから、アンパンマンを見て、今日買ったアンパンマンのおもちゃと、多分3,4年前に買った工事現場セットで遊んで、

↑ate
dinner, took a bath,
夕食を食べて、お風呂に入り、

↑Kaito
played Rubik’s Cube with tablet PC then went to bed earlier for ski tomorrow.
Kaitoマンはルービックキューブをタブレットでやって、明日のスキーの為に早く寝ました。
No comments:
Post a Comment