「Neighborhood tour, Ski Poles」
12月2日 ご近所巡り・スキーストックだぞ
↑I checked
security cameras, swimming pools then watered plants then
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって
↑jogged
via the lake Midorik and Osakada Pond.
みどり湖、小坂田池経由で走りました。
↑After
that, I took shower and washed clothes then dried them inside.
その後、シャワーを浴びて、服を洗い、室内に干しました。
↑After
breakfast,
朝食後、
↑I
prepared for New Year’s Event with neighborhoods.
ご近所さんと正月イベントの準備をしました。
↑When
I came back home, they were playing at Japanese-style rooms.
家に帰った時、家族は和室で遊んでいました。
↑Ichina
and I went for neighborhood tour to deliver the notice of New Year’s event I
prepared today.
Tina姫とご近所巡りをして、今日準備した正月イベントの通知を配りました。
↑Following
that, we played at our yard then counted the number of morning glory flower. No
flower was blooming.
それから庭で遊んで、アサガオを数えました。1つも咲いていませんでした。
↑After
lunch,
昼食後、
↑we
played at a yard a little then
少し庭で遊んで、
↑visited
Kaito’s favorite amusement park. He practiced batting.
Kaitoマンお気に入りのアミューズメントパークに行き、バッティング練習をしました。
MOV_7936 2023.12.02 Batting Cage
https://youtu.be/u5JeP1OOHNg
↑We
had a good time there,
楽しい時間を過ごして、
↑Kaito
got this toy at the bingo game.
Kaitoマンはビンゴゲームでこのおもちゃをゲットしました。
↑After
that, we bought kerosene,
その後、灯油を買って、
↑visited
some shops.
いくつか店を廻りました。
↑At
Second Street, Kaito bought new ski poles.
セカンドストリートで、Kaitoマンは新しいスキーストックを買いました。
↑We
visited some shops again then went back home.
いくつかまた店を廻り、家に帰りました。
↑We
ate dinner together, played until bath time,
一緒に夕食を食べ、お風呂の時間まで遊んで、
↑watched
Maizen Sisters then went to bed.
まいぜんシスターズを見て寝ました。
No comments:
Post a Comment