「Doctor」
11月13日 お医者さんだぞ

↑I
watched Taro-man in the early morning,
早朝、タローマンを見て、

↑dried
clothes inside then
室内に洗濯物を干して、

↑checked
security cameras, swimming pools and watered plants.
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやりました。

↑Kaito
woke up then
Kaitoマンは起きて、

↑ate
breakfast.
朝ごはんを食べました。

↑I
counted the number of morning glory flowers. 212 flowers were blooming.
アサガオを数えました。212個咲いていました。

↑After
that, I harvested vegetables,
その後、野菜を収穫して、

↑walked
to the end of our site with Kaito and Tamami then
敷地の端まで、KaitoマンTamamiさんと歩いて、

↑dashed
to the meeting place.
集合場所までダッシュで行きました。

↑I
saw him off here as usual.
いつも通り見送りました。

↑After
I left home, Ichina woke up,
Torojiro先生が出発してから、Tina姫は起きて、

↑ate
breakfast then
朝食を食べて、

↑visited
Kikyo Park then trained her body.
桔梗公園に行き、体を鍛えました。

↑They
came back home, watered plants,
家に帰って、植物に水をやって、

↑Ichina
played together with Kaito. She became a doctor, haha.
Tina姫はKaitoマン兄さんと遊びました。お医者さんになりました。

↑I
jogged with my students and
生徒と一緒に走って、

↑we
had a meeting about reading book season.
読書旬間についての集会がありました。

↑After
school, I cut timber for barbecue.
放課後、バーベキュー用の木を切りました。

↑When
I came back home, they were watching Anpanman.
家に帰った時、子どもたちはアンパンマンを見ていました。

↑Kaito
and I wached TV at Osaka Station,
KaitoマンとTorojiro先生は大阪駅でテレビを見て、

↑ate
lunch together,
一緒に夕食を食べて、

↑played
until bath time,
お風呂の時間まで遊んで、

↑watched
Maizen Sisters and read an Anpanman book then went to bed.
まいぜんシスターズを見て、アンパンマンの本を読んで寝ました。
No comments:
Post a Comment