「Driving by myself for the first time」
11月24日 初めて自分で運転するぞ

↑I checked
security cameras, swimming pools and watered plants then
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、

↑dried
clothes inside. I couldn’t go jogging because I was feeling cold.
室内に洗濯物を干しました。寒気を感じていたので、ジョギングに行けませんでした。

↑Kaito
hit the jackpot then got 100 points.
Kaitoマンは大当たりを出し100点ゲットしました。

↑We
ate breakfast,
朝食を食べ、

↑Ichina
played glockenspiel,
Tina姫は鉄琴を演奏して、

↑I
scattered sawdust at the kids’ park,
Torojiro先生は木屑をキッズパークに撒いて、

↑we
played there,
そこで遊び、

↑visited
Osakada Park around 1:30 PM then rode on a go kart. We finished coupon ticket
we bought in June.
1時半頃、小坂田公園に行き、ゴーカートに乗りました。6月に買った回数券を使い終わりました。1年間に6回・・・結構乗らないものですね~。

↑Kaito
was allowed to drive go-kart by himself for the first time because the staff
decided that he was tall enough. You did it!
Kaitoマンは初めて一人でゴーカートを運転して良いと言われました。スタッフが身長が足りていると判断してくれたからです。やったね!
MOV_3544☆☆☆ 2024.11.24 Go-Kart, Osakada Park, Kaito drove it for the first time
because his height reached 120 cm
https://youtu.be/7VQvpLWMhJs

↑After
the park, we visited Second Street, BOOK OFF PLUS,
公園の後、セカンドストリートとブックオフプラスに行き、

↑enjoyed
games at Kaito’s favorite amusement park,
Kaitoマンお気に入りのアミューズメントパークでゲームを楽しみ、

↑enjoyed
shopping at GAZA shopping mall,
ギャザで買い物を楽しみ、

↑bought
next week’s ingredients. I stayed in HIACE because I felt cold. Ichina and
Kaito were reading books they bought at BOOK OFF PLUS.
来週の食材を買いました。Torojiro先生は寒気がしていたのでハイエースにいました。Tina姫とKaitoマンはブックオフプラスで買った本を読んでいました。

↑I proceeded
with making the mobile shelf. I installed wheels today.
移動式の棚作りを進めました。今日はホイールを取り付けました。

↑We
ate dinner together,
一緒に夕食を食べて、

↑played
until bath time,
お風呂の時間まで遊んで、

↑watched
tablet PC and read picture book then went to bed.
タブレットを見て、絵本を読んで寝ました。
No comments:
Post a Comment