「Hurdles, Tennis, Bicycle」
7月18日 ハードル・テニス・自転車だぞ
↑I
checked security cameras, swimming pools,
防犯カメラ、プールを確認して、
↑watered
plants,
植物に水をやって、
↑dried
clothes outside,
洗濯物を外に干して、
↑harvested
vegetables then
野菜を収穫して、
↑ate
breakfast.
朝食を食べました。
↑Kaito
woke up, prepared for school,
Kaitoマンは起きて、学校準備をして、
↑walked
to the end of our lod,
敷地の端まで歩いて行き、
↑dashed
to the meeting place.
集合場所までダッシュをしました。
↑I
saw him off here as usual.
いつも通り見送りました。
↑Ichina
saw me off at a dining kitchen room.
Tina姫はダイニングキッチンで見送ってくれました。
↑I
managed swimming pool in the morning.
朝プール管理をしました。
↑I have
no time to take photo while I’m in my school, maybe because I’m working hard.
学校にいる間写真を撮る時間がりません。多分一生懸命働ているからでしょう。
↑I came
back home then played with Kaito and Ichina. Kaito practiced hurdles,
家に帰って、Kaitoマン、Tina姫と遊びました。Kaitoマンはハードル練習をして、
↑Ichina
watched trains at the top of long slide.
Tina姫は長い滑り台の上から電車を見ました。
↑After
that, she played tennis and
その後、テニスをして、
↑practiced
bicycle.
自転車練習をしました。
↑After
dinner,
夕食後、
↑We
played until bath time,
お風呂の時間まで遊んで、
↑watched
Maizen Sisters then went to bed.
まいぜんシスターズを見て寝ました。
No comments:
Post a Comment