「Kaito's Friend, General swimming pool for home use」
7月16日 Kaitoマンの友だち・普通の家庭用プールだぞ

↑I
dried clothes outside,
洗濯物を外に干して、

↑watered
plants under a carport,
カーポート下の植物に水をやって、

↑checked
security cameras and swimming pools then
防犯カメラ、プールを確認して、

↑went
for a jog along the statue of old guy with lion body.
体がライオンのおっさん経由でジョギングしました。

↑Ichina
was walking around a living room.
Tina姫は居間を歩いていました。

↑I
harvested vegetables,
野菜を収穫して、

↑prepared
for Water World around 9:30 AM then
9時半頃、ウォーターワールドの準備をして、

↑Kaito
started playing there.
Kaitoマンはそこで遊び始めました。

↑Around
10 AM, Kaito went out to pick his friend up.
10時頃、友だちを迎えに出ました。

↑Kaito
invited his friend, Hiiro, to his Water World.
Kaitoマンは友だちのHiiro君をウォーターワールドにお誘いしました。

↑They
enjoyed Water World. Especially slackline and jumping from a stepladder seemed
to be attractive for them.
ウォーターワールドを楽しみました。得意スラックラインと脚立飛び込みが魅力的なようでした。
GOPR1001 16 Jul. 2023 Water World with special guest Hiiro
https://youtu.be/L1TpO6qOpIc

↑I’m
using two suction pumps for swimming pool management since this season.
今シーズンからプール管理に2台の吸水ポンプを使っています。

↑After
that, they practiced shuttle running at Japanese-style rooms,
その後、和室でシャトルラン練習をして、

↑played
with remote control cars,
リモコンカーで遊んで、

↑rode
a bicycle then
自転車に乗って、

↑went
back home. Good hospitality Kaito!
家に帰りました。Kaitoマンよくもてなしました。

↑Around
4 PM, we visited Gaza shopping mall then ate ice creams.
4時頃、ギャザに行ってアイスを食べました。

↑Following
that, we visited Second Street,
それからセカンドストリート、

↑Neo
Park,
ネオパーク、

↑OFF
HOUSE. We used the swimming pool for home use. Maybe this size is general in
Japan.
オフハウスに行きました。家庭用プールを使いました。多分、これが日本では標準サイズです。

↑Finally,
we visited Book Off Plus then went back home.
最後にブックオフプラスに行って、家に帰りました。

↑Ichina
observed small stag beetle,
Tina姫はコクワガタを観察して、

↑read
an Anpanman book, she bought at Book Off Plus.
ブックオフプラスで買ったアンパンマンの本を読みました。

↑We
ate lunch together,
一緒に夕食を食べて、

↑played
until bath time,
お風呂の時間まで遊んで、

↑watched
Maizen Sisters then went to bed.
まいぜんシスターズを見て寝ました。
No comments:
Post a Comment