「Bicycle Practice, Final Suction Pump」
9月20日 自転車練習・最後の吸水ポンプだぞ
↑Ichina was sleeping peacefully and Kaito was sleeping together with Ted bear and a rabbit.
Tina姫はすやすや眠っていて、Kaitoマンはテッドくまさんとうさぎさんと眠っていました。
今日、プールを終わりにしてそれに関する物を片付けなければなりません。
↑I jogged to Enrei mountain pass.
塩嶺峠まで走りました。
↑I could see Mt. Fuji slightly.
少しだけ富士山が見えました。
↑I saw the old house along to Nakasendo Hightway.
中山道沿いで古民家を見ました。
↑Although I haven’t passed this road for 1 year, lately I always pass here because my usual jogging course won’t be restored maybe forever.
この道路を約1年間通っていませんでしたが、最近はよく通ります。なぜならいつものマラソンコースが多分永久的に修復されないからです。
↑When I came back home, Ichina was awake.
家に帰った時、Tina姫が起きていました。
↑We used river water to wash tarps.
ブルーシートを洗うのに川の水を使いました。
↑We also used river water to wash the hose of suction pump. It will be the last time we use suction pump this season.
また吸水ポンプのホースを洗うのにも川の水を使いました。吸水ポンプを使うのは今シーズン最後になります。
↑After that Kaito studied something together with Tamami.
それからKaitoマンはTamamiさんと何か勉強しました。
↑Around noon, my wristwatch told me that my number of steps became more than 25,000.
お昼頃、スマートウォッチが歩数が25,000歩を超えたと教えてくれました。まずまずの運動量だと思います。
↑Following that Kaito practiced bicycle.
それからKaitoマンは自転車練習をしました。
↑Since its seat pillar is too short for Kaito, I will make it soon.
シートポストがKaitoマンにとって短すぎるので、そのうち作ります。
↑Since the hose is 60 feet long, I dried it through a balcony to the kids’ park.
ホースは20mあるので、バルコニーを通ってキッズパークまでかけて干しました。
↑I got the DVD “Water World”.
ウォーターワールドのDVDを手に入れました。
↑Around 4:30, we visited Seria 100 yen shop and
4時半頃、セリアと
↑Cosco drug store. It was Kaito’s first time to visit Cosco.
コスコに来ました。Kaitoマンはコスコに来るのは初めてでした。
↑On the way back, we took an elevator of Wingroad shopping mall then
帰りにウィングロードのエレベーターに乗って、
↑watched Azusa near the mall.
その近くであずさを見ました。
↑After that Kaito practiced bicycle again and I folded 3 big tarps together with Tamami’s father.
その後、Kaitoマンはまた自転車練習をして、Torojiro先生はTamamiさんの父さんと3枚の大きなブルーシートをたたみました。
↑I will set up this security camera.
防犯カメラを設置します。
No comments:
Post a Comment