「At Japanese-Style Rooms」
6月2日 和室でだぞ
↑I
checked security cameras, swimming pools then watered plants.
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやりました。
↑Kaito
was sleeping twice at a living room.
Kaitoマンは居間で2度寝していました。
↑Ichina
was sleeping peacefully.
Tina姫はすやすや眠っていました。
↑Since
it was raining, I dried clothes outside.
雨が降っていたので洗濯物を外に干しました。
↑Kaito
calculated a little,
Kaitoマンは少し計算して、
↑ate
breakfast,
朝食を食べて、
↑wore
a raincoat then walked to the meeting place.
合羽を着て、集合場所まで歩いて行きました。
↑I saw
Kaito off here as usual.
ここでいつも通りKaitoマンを見送りました。
↑Ichina
woke up,
Tina姫は起きて、
↑cleaned
rooms then
部屋を掃除し、
↑cried.
I was not sure why she was crying.
泣きました。なぜ泣いていたかよくわかりません(笑)
↑On
the way back from school, I bought some seedlings at JA shop and
帰りにいくつか苗を買い、
↑checked
the price of an extra suction pump for swimming pools then bought cement for
leak.
プールの予備のポンプ価格を確認して、雨漏り用のセメントを購入しました。
↑When
I arrived at home, Ichina walked toward me.
家に着いた時、Tina姫が向かってきました。
↑We
played soccer and jump rope at Japanese-style rooms. Our Japanese-style rooms are
suitable for play.
和室でサッカーとなわとびをしました。我が家の和室は遊び場所に適しています。
↑We ate
dinner together,
一緒に夕食を食べて、
↑played
until bath time at a living room,
お風呂の時間まで居間で遊んで、
↑watched
Maizen Sisters then went to bed.
まいぜんシスターズを見て寝ました。
No comments:
Post a Comment