「New equipment for tire exchange, Sofa Slide」
5月6日 タイヤ交換の新しい機材・ソファ滑り台だぞ
↑I checked
security cameras, swimming pools and our farm,
防犯カメラ、プール、畑を確認して、
↑walked
to the garbage dump with watching dead mole, threw my water bottle I used for
more than 5 years then
ゴミ捨て場まで、死んだモグラを見ながら歩いて行って、5年以上使った水筒を捨てて、
↑went
for a jog.
ジョギングに出かけました。
↑When
I came back home, Ichina was playing with the Anpanman doll and
家に帰った時、Tina姫はアンパンマン人形で遊んでいて、
↑Kaito
was playing Giri Giri Game.
Kaitoマンはギリギリゲームをしていました。
↑After
breakfast,
朝食の後、
↑I
changed snow tires to normal tires.
スタッドレスタイヤをノーマルタイヤに交換しました。
↑I
started using the new equipment when I turned the nuts. Very usufull!
ナットを回すのに新しい機材を使い始めました。めちゃくちゃ便利です。
↑After
that, we played together,
その後、一緒に遊んで、
↑I
dried clothes outside,
洗濯物を外に干して、
↑made
new ridge then
新しい畝を作って、
↑Kaito
planted seedlings of Beni-Azuma sweet potato.
Kaitoマンは紅あずまの苗を植えました。
↑Ichina
cleaned the entrance.
Tina姫は玄関を掃除しました。
↑Around
4:30 PM, we visited Neo Park shopping mall and saw the rare train. My friend
Mr. Yajima told me later it was E253.
4時半頃、ネオパークに行きました。珍しい電車を見ましたが、Yajimaさんが前のあずさと同じ車両E253系だと教えてくれました。東海道・坂崎線系統用に塗装変更されているようです。
↑We
enjoyed shopping and eating ice cream.
買い物、アイスクリームを楽しみました。
↑When
we moved to the book store nearby, we watched the train again.
隣の本屋に移動するときにまたその電車を見ました。
↑Around
6 PM, Kaito enjoyed amusement park then got 3 boxed of Pocky for US$1.
6時頃、Kaitoマンはアミューズメントパークを楽しんで、100円でポッキー3箱獲りました。
↑On
the way back, we visited some shops.
帰りにいくつか店を廻りました。
↑After
dinner,
夕食後、
↑Ichina
played on the sofa like a slide.
Tina姫はソファで滑り台のように遊びました。
MOV_6894 2023.05.06 Ichina is playing on a
sofa, like a slide
https://youtu.be/IBAymjAg2ts
No comments:
Post a Comment