「Draw Pictures」
5月20日 絵を描くぞ
↑I
checked security cameras, swimming pools then
防犯カメラ、プールを確認して、
↑went
jogging around our house.
家の近くを走りました。
↑When
I came back home, Ichina and Kaito were playing in a living room.
Tina姫、Kaitoマンは居間で遊んでいました。
↑After
breakfast,
朝食の後、
↑I
visited JA, Japan Agriculture shop then tried to buy seedling of another sweet
potato because they said it would be delivered today few days ago. Actually,
the date was postponed to a weekday so I gave up buying it.
JAに行って、他の品種のサツマイモの苗を買おうとしました。数日前、今日入荷されると聞いたからです。実際は、平日に延期されました。諦めました・・・
↑I
bought some seedlings of cabbage and lettuce instead.
代わりにキャベツとレタスの苗をいくつか買いました。
↑After
that, I visited PLUS ONE then bought cement.
その後、プラスワンに行って、セメントを買いました。
↑I dried
clothes outside,
洗濯物を外に干して、
↑played
with Ichina and Kaito at Japanese-style rooms then
Tina姫、Kaitoマンと和室で遊んで、
↑repaired
leak again.
もう一度雨漏りを修理しました。
↑Following
that, we used this toy for the first time. We can draw pictures with water on
it. After we dried it, we can draw pictures again.
それから、このおもちゃを初めて使いました。水で絵を描けます。乾かした後、また描くことができます。
↑Next,
we moved to study room then played bingo game.
次に、書斎に移動して、ビンゴをしました。
↑At
noon, I ate Osaka Black noodles. I’m not sure whether it comes from Osaka or
not.
昼に大阪ブラックを食べました。大阪から来ているものなのかどうか不明です(笑)
↑Ichina
played with Anpanman toy,
Tina姫はアンパンマンのおもちゃで遊んで、
↑helped
Tamami taking off clothes.
服を取り込むTamamiさんを手伝い、
↑played
together with Kaito at on a sofa.
ソファの上でKaitoマン兄ちゃんと遊びました。
↑I
transplanted some seedlings then
いくつか苗を移植して、
↑visited
Kaito’s favorite amusement park.
Kaitoマンお気に入りのアミューズメントに行きました。
↑After
that, we visited LAMU supermarket bought ice cream then
その後、ラムーでアイスを買って、
↑ate
it in our car.
車内で食べました。
↑We
visited another shops then went back home.
いくつか店を廻って家に帰りました。
↑After
dinner,
夕食後、
↑we
played Giri Giri Game,
ギリギリゲームをして、
↑watched
Maizen Sisters then went to bed.
まいぜんシスターズを見て寝ました。
No comments:
Post a Comment