「Becue, Climbing Wall」
5月3日 バーベキュー・クライミングウォールだぞ
↑I
checked security cameras, swimming pools and watered plants under the carport
then
防犯カメラ、プールを確認して、カーポート下の植物に水をやって、
↑went
for a jog via the old guy with lion body.
体がライオンのおっさん経由でジョギングに行きました。
↑After
that I dried clothes outside,
その後、洗濯物を外に干して、
↑ate
breakfast then
朝食を食べて、
↑checked
the rooftop and saw the beautiful scenery from the rooftop.
屋上を確認して、そこからキレイな景色を見ました。
↑Following
that I had a short time break at the room for rocking chairs.
それからロッキングチェア部屋で小休憩しました。
↑Around
11 AM, grandparents visited our house then transplanted plum tree and
hydrangea. Kaito was playing mallet golf at a yard.
11時頃、じいじばあばが来て、すももの木とアジサイを移植しました。Kaitoマンは庭でマレットゴルフをしていました。
↑I
started building fire.
Torojiro先生は火を起こし始めました。
↑Around
noon, we started barbecue.
昼頃、バーベキューを始めました。
↑This
time, Ichina could eat barbecue a little.
今回Tina姫はバーベキューを少し味わえ、
↑Kaito
ate it a lot as usual.
Kaitoマンはいつも通りたくさん食べました。
↑The
blower works very well when we build fire.
火を起こす時にブロアはとても役に立ちます。
↑After
barbecue, Ichina and Kaito played at the kids’ park.
バーベキューの後、Tina姫とKaitoマンはキッズパークで遊びました。
↑Ichina
started climbing the wall. Ichina is 1 year and 6 months now, I made this climbing
wall when Kaito was 2 years and 9 months so Ichina started climbing much
earlier than Kaito.
Tina姫は壁を登り始めました。Tina姫は今1歳6か月で、このクライミングウォールをKaitoマンが2歳9か月の時に作ったので、Tina姫はKaitoマン兄さんよりずっと早く登り始めたことになります。
https://youtu.be/B0h246W4cAs
https://torojiro2.blogspot.com/2019/04/29th-apr-bithday-presents.html
↑After
that Ichina walked around our swimming pools.
その後、Tina姫はプール付近を歩き周りました。
↑I
crimped Ichina’s chair.
Tina姫のイスを圧着しました。
↑I
also crimped Tamami’s chair. I like repairing.
Tamamiさんのイスも圧着しました。修理するのが好きです。
↑Finally,
we watched Maizen Sisters then went to bed.
最後にまいぜんシスターズを見て寝ました。
↑We
couldn’t ski during Golden Week. Oh man…
ゴールデンウィーク中にスキーできませんでした・・・。他の場所で滑ろうと思えば・・・でしたが、雪が少ないし、高いし、混むだろうし・・・。ざんねん
No comments:
Post a Comment