「Get by herself out of bed」
5月11日 ベッドから自分で降りるぞ
↑I
checked security cameras, swimming pools and our farm,
防犯カメラ、プール、畑を確認して、
↑dried
clothes outside,
洗濯物を外に干して、
↑watered
plants then
植物に水をやって、
↑ate
breakfast.
朝食を食べました。
↑Ichina
and Kaito were sleeping peacefully.
Tina姫とKaitoマンはすやすや眠っていました。
↑When
they get up, Ichina can get by herself out of bed now.
起きた時、今Tina姫はベッドから自分で降りられます。背が届かないのに、するするっと滑って上手に降ります。ソファ滑り台の動きが活きているのでしょうか。
↑Kaito
lie down on the sofa for a while,
Kaitoマンはソファでしばらく寝転がり、
↑played
cat’s cradle then
あやとり練習をして、
↑Kaito
put on a baby apron for Ichina.
KaitoマンはTina姫の為に赤ちゃんエプロンを着けました。
↑Following
that, Kaito prepared for school then
それからKaitoマンは学校の準備をして、
↑left
home together with us.
皆と一緒に家を出ました。
↑I
saw him off here as usual.
いつも通りこの場所でKaitoマンを見送りました。
↑After
that Ichina started eating breakfast.
その後、Tina姫は朝食を食べ始めました。
↑I
watered flowers with my student.
生徒と一緒に花に水をやりました。
↑I
will make the daily schedule for my student.
生徒の為に日課表を作ります。
↑On
the way back home, I saw the freight train, Blue Thunder, near Midoriko
Station.
みどり湖駅付近で、帰りにブルートレイン貨物列車を見ました。
↑We
had dinner together,
一緒に夕食を食べ、
↑brushed
teeth,
歯を磨いて、
↑played
together until bath time,
一緒にお風呂の時間まで遊んで、
↑watched
Maizen Sisters then went to bed.
まいぜんシスターズを見て寝ました。
No comments:
Post a Comment