「Pulled Muscle」
10月7日 肉離れだぞ

↑I
dried clothes inside then
室内に洗濯物を干して、

↑checked
security cameras, swimming pools and watered plants.
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやりました。

↑I’m
draining the pools.
プールの排水をしています。

↑Ichina
and Kaito woke up, ate breakfast,
Tina姫とKaitoマンは起きて、朝食を食べて、

↑we
saw Tamami and Kaito off
TamamiさんとKaitoマンを見送って、

↑threw
garbage away, walked and dashed back home,
ゴミを捨てて、歩きとダッシュで帰って、

↑checked
the swimming pools again,
またプールを確認して、

↑watched
tablet PC for 5 minutes then
5分間タブレットを見て、

↑went
to nursery school.
保育園に行きました。

↑We painted
wine barrel tables and assembly chairs.
ワイン樽テーブルと組み立て式イスを塗装しました。

↑We
practiced jump rope after school lunch.
昼食後、なわとび練習をしました。

↑After
work, I visited the clinic because I pulled a muscle in the back of my thigh.
太もも裏の肉離れを起こしたので、整骨院に来ました。

↑They
were warried about my body but it was not so terrible.
皆心配してくれていました。それほどひどい物ではありませんでした。

↑I
received these supplements from Amazon. I will participate in Ohmachi full
marathon in 2 weeks, oh…
アマゾンからマラソンサプリを受け取りました。2週間後に大町フルマラソンに参加するのでした・・・。

↑We
ate dinner together then went to bed early.
夕食を食べて、早く寝ました。
No comments:
Post a Comment