Monday, September 30, 2019

30th Sep. Moss コケだぞ

Moss
30日 コケだぞ





In the early morning, I visited the lake Midoriko then collected moss to make our work for cultural festival.
  早朝、みどり湖へ行き、文化祭の作品を作る為のコケを集めました。




We take photos of Kaito a lot every day.
  Kaitoマンの写真を毎日たくさん撮ります。




Kaito trained his body as usual.
  Kaitoマンはいつも通り体を鍛えました。




We watched two commuter trains then
  2本の通勤電車を見て、


 
walked to his nursery school.
  保育園へ歩いて行きました。


 
I met my student at the bus stop.
  バス停へ生徒の迎えに行きました。




I manufactured a rocking chair.
  ロッキングチェアを作りました。




We enjoyed Pockey dance.
  ポッキーダンスをしました。




Lately I use a chisel to make joint part.
  最近、接合部分を作るのに鑿を使います。

Sunday, September 29, 2019

29th Sep. Shiojiri Marathon 塩尻マラソンだぞ

Shiojiri Marathon
29日 塩尻マラソンだぞ


We moved to Matsumoto Dentistry University, start point.
  スタートの松本歯科大学へ移動しました。




Kaito and Tamami participated in Pair 100m race.
  KaitoマンとTamamiさんは100mのペアレースに出ました。


 
I participated in 10 km, 6 miles, race.
  Torojiro先生は10kmに出ました。




Before start, we took photos with the character, Gratus.
  スタート前にグレータスと写真を撮りました。




We drank grape juice. Our place Shiojiri is famous for grape.
  ぶどうジュースを飲みました。塩尻はぶどうで有名です。




First Kaito and Tamami started.
  初めにKaitoマンとTamamiさんがスタートしました。
00198 29 Sep. 2019 Shiojiri Marathon 100m race 01
https://youtu.be/xr5TAPKQ-e8
00199 29 Sep. 2019 Shiojiri Marathon 100m race 02
https://youtu.be/YRx829LSq8s
00201 29 Sep. 2019 Shiojiri Marathon 100m race 03
https://youtu.be/c-prtkNsFHk
00202 29 Sep. 2019 Shiojiri Marathon 100m race 04
https://youtu.be/WjpfSXZ3g8k






 
After that I started.
  それからTorojiro先生がスタートしました。




I managed to finish it within 50 minutes then met up with Kaito and Tamami
  なんとか50分以内ではゴールして、KaitoマンTamamiさんと会いました。


 
Following that we went back to our distict then participated in the local festival.
  それから地域に帰ってきて、地元の祭に参加しました。




Since we were late for bingo game, we were waiting for the next game with watching Thomas & Friends.
  ビンゴゲームには間に合わなかったので、次のゲームをトーマスを見ながら待ちました。




We couldnt get anything this time.
  今回は何も手に入れられませんでした。景品「ごみ袋!」とかがローカルっぽくて、かつ非常に生活に役立って良いのですが(笑)


 
Whats this?
  「展示コーナー」これなに??多分リボンかごですが、かごの特性が完全に失われ・・・しかも6年生で・・・先生・・・




We went back home with tricycle.
  三輪車で家に帰りました。



Kaito rode it himself at a slooping rode.
  Kaitoマンは坂道で1人で乗りました。




Kaito climbed the Osaka Station,
  大阪駅に登って、




played with dinosaur roller coaster,
  恐竜コースターで遊び、





and rode on an Anpanman scooter.
  アンパンマンスクーターに乗りました。