Saturday, March 21, 2026

21st Mar. 2026 Ontake GS Competition, 2nd Place おんたけGS大会・準優勝だぞ

Ontake GS Competition, 2nd Place

3月21日 おんたけGS大会・準優勝だぞ

 

 

I dried clothes inside then

  室内に洗濯物を干して、

 

 

 

checked security cameras, swimming pools and plants.

  防犯カメラ、プールと植物を確認しました。

 

 

 

Kaito woke up at 5:50 AM then left for Ontake at 6 AM.

  Kaitoマンは5時50分に起きて、6時におんたけに向け出発しました。

 

 

 

After 1 hour drive, we had a short break at the roadside station “Mitake” as usual.

  1時間運転した後、いつも通り道の駅三岳で小休憩しました。

 

 

 

At 7:45 AM, we arrived at Ontake Ski Field then finished Ontake GS competition reception.

  7時45分おんたけスキー場について、おんたけGS大会の受付を済ませました。

 

 

 

We prepared for ski then

  スキー準備をして、

 

 

 

started skiing around 8:40 AM. Due to the strong wind, The 2nd lift and 3rd lift didn’t work at that time so we skied 1st lift course, only Family Course. The competition was held at Paradise Course belong to the 2nd lift courses.

  8時40分頃、スキーを始めました。風が強くて、2本目・3本目のリフトが動かなかったので、1本目のリフトコース(ファミリーコースのみ)で滑りました。大会はパラダイスコースで、2本目リフトのコースです。

 

 

 

Around 9:30 AM, the 2nd lift opened at last, but it was very crowded.

  9時半頃、ようやく2本目リフトがオープンしましたが、とても混んでいました。

 

 

 

At 10:15 AM, we started course inspection.

  10時15分にコースインスペクションを始めました。

 

 

 

Around 11 AM, Kaito started. He skied very fast!

  11時頃、Kaitoマンがスタートしました。とても速かったです。

GOPR0259☆☆ 21 Mar. 2026 Ontake, GS Cup, Kaito's Run


https://youtu.be/9YhKLs3t4zw

00054 21 Mar. 2026 Ontake, GS Cup, Kaito's Run


https://youtu.be/wQZVCJ64eJI

 

 

 

 Although, I started after 15 minutes, Kaito couldn’t make it in time to see my start after he finished his race. Anyway I also did my best.

  Torojiro先生も15分後にスタートしましたが、Kaitoマンはゴール後、Torojiro先生のスタートを見るのに間に合いませんでした。Torojiro先生もがんばりました。

 

 


 

After the race, we moved to the top then climbed up to the observation area.

  レースの後、頂上まで上がり、展望エリアに登っていきました。

GOPR0260 21 Mar. 2026 Ontake, Paradise-Central course


https://youtu.be/mF8uvYPlYUU

 

 

 

We saw the old ski field’s map, old gondola and

  古いゲレンデマップ、かつてのゴンドラ、

 

 

 

beautiful scenery.

  キレイな景色を見ました。

 

 

 

Around 12:30 PM, we skied down from the top via Panorama A, Panorama B, Central, Family courses.

  12時半頃、頂上からパノラマA、パノラマB、セントラル、ファミリーコースで滑りおりました。

GOPR0261-1 21 Mar. 2026 Ontake, Observation Area-PanoramaA-PanoramaB-Central-Family course


https://youtu.be/f2RLAwrHmT0

GOPR0261-2 21 Mar. 2026 Ontake, Observation Area-PanoramaA-PanoramaB-Central-Family course


https://youtu.be/EPyd_BtniNI

 

 

 

 

Around 1:30 PM, we ate late lunch in HIACE.

  1時半頃、遅い昼食をハイエース内で食べました。

 

 

 

At 2 PM, the award ceremony started.

  2時に表彰式が始まりました。

 

 

 

Although, the competition level was very high, Kaito came in 2nd place in the lower elementary division. Wow!

  レベルの高い大会でしたが、Kaitoマンは低学年の部で準優勝しました。おぉ~。

 

 

 

Kaito got the certificate, wax remover, Ontake original shirt and ice crape ticket. Congratulations!

  Kaitoマンは賞状、ワックスリムーバー、おんたけオリジナルシャツ、アイスクレープ券をもらいました。おめでとう!

 

 

 

I came in 4th place in 16-49 years division and got ice crape ticket.

  Torojiro先生は16歳から49歳の部(何その年齢幅?笑)で4位に入り、アイスクレープ券をもらいました。あと1つ上だったら表彰だったのに・・・。

 

 

 

We can check our results online.

  オンラインで結果を確認できます。

 


GOPR0262 21 Mar. 2026 Ontake, Mikasa Wing Course PM


https://youtu.be/whgt11Z4f8c

GOPR0264 21 Mar. 2026 Ontake, Expert Course, Bump


https://youtu.be/cAfarKtlWAY

GOPR0263 21 Mar. 2026 Ontake, Panorama A course


https://youtu.be/HmEH3zFgLOI




GOPR0265 21 Mar. 2026 Ontake, Panorama A-PanoramaB-Central course


https://youtu.be/7hCq5LR0hRk



GOPR0266 21 Mar. 2026 Ontake, Last Run, Under the lift line-Central-Family course


https://youtu.be/o62q5uoXK2A

After that, we skied mostly at upper area until all chair lifts stopped working.

  その後、主に上部エリアで全部のリフトが止まるまで滑りました。

 

 

 

There was self-skis cleaning service so I taught Kaito how to use wax remover.

  セルフクリーニングサービスがあったので、Kaitoマンにワックスリムーバーの使い方を教えました。

 

 

 

We are going to participate in the race next week here.

  来週ここでこの大会に出ます。

 

 

 

Following that, we tried to find the exit of old Shirakaba lift but we couldn’t find it.

  それから、旧しらかばリフトの降り場を見つけようとしましたが、見つかりませんでした。

 

 

 

We ate steamed meat bun then left Ontake at 5 PM.

  肉まんを食べ、5時におんたけを出ました。

 

 

 

We played with Ichina at a living room,

  Tina姫と居間で遊んで、

 

 

 

ate dinner together,

  一緒に夕食を食べて、

 

 

 


held a celebration party for Kaito,

  Kaitoマンの祝勝会をして、

 

 

 

played until bath time then went to bed early.

  お風呂の時間まで遊んで、早く寝ました。

No comments:

Post a Comment