「Anpanman Snack Doll Festival Edition」
3月3日 ひな祭りアンパンマンお菓子だぞ
↑I checked
security cameras, swimming pools and our farm,
防犯カメラ、プール、畑を確認して、
↑ate
breakfast,
朝食を食べて、
↑dried
clothes inside.
室内に洗濯物を干しました。
↑Ichina
and Kaito woke up,
Tina姫とKaitoマンは起きて、
↑Kaito
studied a little then
Kaitoマンは少し勉強して、
↑ate
breakfast.
朝食を食べました。
↑After
a long time away, I visited a bowling alley then my students played bowling
game.
久しぶりにボウリング場に行き、生徒はボウリングをしました。
↑When
I came back home, Kaito was practicing cup and ball.
家に帰った時、Kaitoマンはけん玉を練習していました。
↑Ichina
was holding Anpanman snack, Doll Festival Edition. Oh, it’s Hina Doll Festival
today.
Tina姫はアンパンマンお菓子のひな祭りバージョンを持っていました。おぉ今日はひな祭りの日でした。
↑I
moved to Matsumoto city center then had dinner party with my colleagues. We had
a very good time.
松本市街地へ移動し、夕食会を開きました。楽しい時間でした。
↑Since
I had 30 minutes until departure of my train, I ate black Chinese noodles.
出発まで30分あったので、松本ブラックを食べました。
No comments:
Post a Comment