「Iida City」
12月6日 飯田だぞ
↑Ichina was sleeping peacefully.
Tina姫はすやすやと眠っていました。
↑Kaito had a slight fever so he was absent from nursery school.
Kaitoマンは微熱があったので保育園を休みました。
↑I moved to Iida city to observe woodwork class in Iida special education school. I went on the same road and passed my Chinese noodles restaurant we visited last Saturday.
飯田養護学校の木工授業見学のため、飯田市へ行きました。前の土曜日に通った道と訪れたラーメン屋を過ぎました。
↑Iida is very far so I had a break at Komagatake Service Area. When I was taking a training as JICA volunteer in 2009, I used to come here.
飯田はとても遠いので駒ヶ岳サービスエリアで休憩しました。2009年JICAの訓練中はよく来た所です。
↑Around 10 AM, I arrived at the school then observed the class. There are a lot of teaching special equipments to teach woodwork properly.
10時頃、飯田養護学校について、木工授業を見ました。たくさんの教具がありました。
↑Around 12, I had lunch at Sorara Restaurant.
12時頃、そららで昼食でした。
↑Until Mr. Kumagai to be available, I killed time around city center. Oh Iida has my favorite store, Second Street.
Kumagai先生の時間ができるまで、市街地で時間をつぶしました。飯田にもセカストがあるではないか~。
↑Since Kaito had a slight fever, they seemed to visit Tamami’s parents’ house.
Kaitoマンが微熱だったので実家で過ごしたようでした。
↑In the after noon, I met the great teacher, Mr. Kumagai, then talked about woodwork class. I learned a lot from him.
午後、木工のKumagai先生に会い、色々話しました。たくさんのことを学びました。
↑On the way back, I visited Moto-Zenkouji Temple, I visited more than 10 years ago, and
帰りに10年以上ぶりに元善行寺に寄りました。そして
↑KTC, Komagane Training Center. Although I couldn’t have a look arond, I talked with the staff then received something to explain about JICA at school.
駒ケ根訓練所を訪れました。見学は出来ませんでしたが、スタッフの方と話して、学校でJICAの話をするためのグッズをもらいました。
↑Kaito is pleased to get magnets and Ichina doesn’t know what these are.
Kaitoマンはマグネットをもらって喜びました。Tina姫は何かわかっていません。
↑I drank wine with the wine glass I bought at Second Street in Iida.
飯田のセカストで買ったワイングラスでワインを飲みました。あっ手作りワインテーブルの上で!
No comments:
Post a Comment