「Osaka 2」
3月24日 大阪だぞ2
↑Kaito got a secondhand baby carriage from my aunt’s friend.
Kaitoマンは伯母の友だちから中古のベビーカーを手に入れました。
↑We walked to Hanazono railway station in the morning. Cherry blossoms in Osaka are at their best now.
朝、花園駅まで歩いていきました。大阪の桜は満開です。
↑We took a train to
電車で
↑the station near my aunt’s house.
伯母の最寄り駅まで行きました。
↑Kaito received a lot of toys as usual.
Kaitoマンはいつも通りたくさんのおもちゃをもらいました。
↑Kaito gave aunt, Keiko, a gift and then
KaitoマンはKeiko伯母さんに贈り物を渡して、
↑clapped his hands himself.
自分で拍手しました。パチパチ~よくできました。
↑They had a special events, held twice a year, today at the Kamiji shopping district. We were lucky.
1年に2回やるという特別なイベントが今日神路商店街でありました。運が良かったです。
↑Following that we moved to the restaurant owned by Kaiko’s acquaintance and
Keiko伯母さんの知り合いの店へ行き、
↑ate traditional Osaka food there.
大阪の文化を食しました。
↑After that we moved to Tennouji.
天王寺に行きました。
↑I came here at our school trip in September last year.
去年の9月修学旅行でここに来ました。
↑We enjoyed the Tennouji Zoo.
天王寺動物園を楽しみました。
↑This black swan came from Nagano.
この黒鳥は長野城山動物園から来たようです。
↑The most attractive animal for Kaito seemed to be...
Kaitoマンにとって最も魅力的だった動物は・・・
↑pigeon. He ran after them any number of times.
ハトです・・・。何度も何度も追いかけていました。
↑He was tired and fell into a sleep.
疲れて眠りに落ちました。
↑Around 6 PM, we moved to Ishikiri and had a dinner party.
6時頃、石切へ行き、夕食会をしました。
↑Kaito is always at the center of family members.
Kaitoマンはいつも家族メンバーの中心です。
↑Around 10 PM, I visited my favorite thick white noodles restaurant by bicycle.
10時頃、自転車でお気に入りのうどん屋へ行きました。
↑I never visit Osaka without eating the noodles.
大阪に来た時は、必ずこのうどんを食べます。意地でも食べます
↑On the way, I got Doraemon at an amusement park. It cost US$3.
途中ゲーセンでドラえもんを手に入れました。300円です。
↑I put it beside Kaito when I came back home.
家に帰って、Kaitoマンのそばに置きました。
No comments:
Post a Comment