Saturday, March 24, 2018

24th Mar. Osaka 2 大阪だぞ2

Osaka 2

24日 大阪だぞ



 
Kaito got a secondhand baby carriage from my aunts friend.
  Kaitoマンは伯母の友だちから中古のベビーカーを手に入れました。



We walked to Hanazono railway station in the morning. Cherry blossoms in Osaka are at their best now.
  朝、花園駅まで歩いていきました。大阪の桜は満開です。


 
We took a train to  
  電車で


 
the station near my aunts house.
  伯母の最寄り駅まで行きました。



Kaito received a lot of toys as usual.
  Kaitoマンはいつも通りたくさんのおもちゃをもらいました。



Kaito gave aunt, Keiko, a gift and then
  KaitoマンはKeiko伯母さんに贈り物を渡して、


 
clapped his hands himself.
  自分で拍手しました。パチパチ~よくできました。



They had a special events, held twice a year, today at the Kamiji shopping district. We were lucky.
  1年に2回やるという特別なイベントが今日神路商店街でありました。運が良かったです。



Following that we moved to the restaurant owned by Kaikos acquaintance and  
  Keiko伯母さんの知り合いの店へ行き、



 
ate traditional Osaka food there.
  大阪の文化を食しました。



After that we moved to Tennouji.
  天王寺に行きました。


 
I came here at our school trip in September last year.
  去年の9月修学旅行でここに来ました。


We enjoyed the Tennouji Zoo.
  天王寺動物園を楽しみました。



This black swan came from Nagano.
  この黒鳥は長野城山動物園から来たようです。



 
The most attractive animal for Kaito seemed to be...
  Kaitoマンにとって最も魅力的だった動物は・・・



pigeon. He ran after them any number of times.
  ハトです・・・。何度も何度も追いかけていました。


 
He was tired and fell into a sleep.
  疲れて眠りに落ちました。


 
Around 6 PM, we moved to Ishikiri and had a dinner party.
  6時頃、石切へ行き、夕食会をしました。


 
Kaito is always at the center of family members.
  Kaitoマンはいつも家族メンバーの中心です。


 
Around 10 PM, I visited my favorite thick white noodles restaurant by bicycle.
  10時頃、自転車でお気に入りのうどん屋へ行きました。


 
I never visit Osaka without eating the noodles.
  大阪に来た時は、必ずこのうどんを食べます。意地でも食べます


 
On the way, I got Doraemon at an amusement park. It cost US$3.
  途中ゲーセンでドラえもんを手に入れました。300円です。


I put it beside Kaito when I came back home.
  家に帰って、Kaitoマンのそばに置きました。

No comments:

Post a Comment