「Topknot, Stone-Head Heading」
12月16日 ちょんまげ・石頭ヘディングだぞ
↑I
dried clothes inside,
室内に洗濯物を干して、
↑ate
breakfast,
朝食を食べて、
↑checked
security cameras, our farm and swimming pools.
防犯カメラ、畑、プールを確認しました。
↑Ichina
and Kaito woke up, played on the bed,
Tina姫とKaitoマンは起きて、ベッドで遊んで、
↑came
downstairs. Ichina wears a topknot lately.
下に降りてきました。Tina姫は最近ちょんまげを結っています。
↑Kaito
hollowed cheeks not to be called “Anpanman”, then
Kaitoマンはアンパンマンと言われないようにほっぺを凹ませて、
↑they
ate breakfast.
朝食を食べました。
↑We
walked to Hourinji Temple and
宝輪寺と
↑Shimo-imai
Shrine then gathered dead branches. We will use them for cooking baked sweet
potatoes.
下今井神社まで歩いていき、枯れ枝を集めました。焼いもに使います。
↑Ichina
was shaking paper and pens.
Tina姫は紙とペンを振っていました。
↑We
played soccer at Japanese-style rooms with a big ball.
和室で大きなボールを使ってサッカーをしました。
↑Kaito
calls his favorite heading technique “Stone-Head Heading” It’s very strong!
Kaitoマンは得意のヘディング技を「石頭ヘディング」と呼びます。とても強いです(笑)
↑We watched
Anpanman at Osaka Station then
大阪駅でアンパンマンを見て、
↑I
moved to Matsumto City center to join dinner party.
夕食会参加のために松本市街地へ行きました。
No comments:
Post a Comment