「Sports Day, Sakura Restaurant, Bowling, Jouyama Park」
6月1日 運動会・さくら食堂・ボウリング・城山公園だぞ

↑I checked
security cameras, swimming pools and watered plants then
防犯カメラ、プールを確認して、植物に水をやって、

↑went
for a jog. I took a shortcut course because I was very busy for
ジョギングに行きました。ショートカットコースを選びました。とても忙しかったのです。

↑I
had to clean our district at 6 AM,
6時に地区清掃をして、

↑dried
clothes outside,
洗濯物を外に干して、

↑drew
spring water before Ichina and Kaito were sleeping then
Tina姫とKaitoマンが眠っている間に湧水を汲んで、

↑passed
around the notice board,
回覧板を回しました。

↑Ichina
and Kaito woke up at 8 AM, ate breakfast then
Tina姫とKaitoマンは8時に起きて、朝食を食べて、

↑we
moved to Matsumoto and visited Tamami’s school sports day. She was doing well.
松本に移動し、Tamamiさん学校の運動会を訪れました。がんばっていました。

↑It
was hot so we occasionally drank water and ate food.
暑かったので時々水を飲んで食料を食べました。

↑Since
the school is close to Shinshu University Hospital, we saw Dr. Helicopter.
学校が信大附属病院に近いのでドクターヘリを見ました。

↑After
sports day, we drank cold drinks in HIACE then
運動会の後、ハイエース内で冷たいジュースを飲んで、

↑visited
Sakura Restaurant I used to visit when I was a university student. It was
Ichina’s first time and Kaito visited here twice when he was 1 and 2 years old
so I haven’t visited here for about 7 years.
大学生の頃よく来た、さくら食堂に来ました。Tina姫は初めて、Kaitoマンは1歳と2歳の時に来ました。つまり約7年ぶりに来ました。
https://torojiro2.blogspot.com/2017/11/12th-nov-commander-of-duck.html
https://torojiro2.blogspot.com/2018/09/1st-sep-trains.html
↑the article last time we visited here.

↑We
ordered two set menu and shared them.
2つ定食を頼んで分けました。

↑Around
1:30 PM, we visited APINA BOWL then enjoyed bowling.
1時半頃、アピナボウルでボウリングを楽しみました。
MOV_5748 2025.06.01 Bowling, Ichina and
Kaito
https://youtube.com/shorts/WoMowZfGbRQ
MOV_5753 2025.06.01 Bowling, Ichina
https://youtu.be/s_jsvC_0tGw

↑After
bowling, we visited Jouyama Park near APINA BOWL aroud 3:30 PM. Maybe Ichina
visited here for the first time and it was our first time to play with this
playground equipment.
ボウリングの後、3時半頃、ボウリング近くの城山公園を訪れました。多分Tina姫は初めて来て、みんなここの遊具を使うのは初めてでした。

↑We
saw beautiful scenery from the top of the observation deck,
展望台頂上からキレイな景色を見て、

↑sat
on the Chihiro Iwasaki chair,
いわさきちひろのイスに座り、

↑moved
to Minami Matsumoto,
南松本に移動して、

↑visited
Kaito’s favorite amusement park then got snacks.
Kaitoマンお気に入りのアミューズメントパークに行き、お菓子をゲットしました。

↑After
we came back home, Kaito played at the kids’ park and
家に帰ってからKaitoマンはキッズパークで遊び、

↑I
expanded the bigger swimming pool.
Torojiro先生は大きい方のプールを拡張しました。

↑We
watched TV at a living room and Osaka Station,
居間と大阪駅でテレビを見て、

↑ate
dinner together, played until bath time,
一緒に夕食を食べ、お風呂の時間まで遊んで、

↑watched
tablet PC Maizen Sisters then went to bed.
タブレット(まいぜんシスターズ)を見て、寝ました。