「Asahi Prime, Mitake Shrine, Watering, Badminton, Ball game」
4月11日 あさひプライム・三嶽神社・水やり・バドミントン・ボールゲームだぞ
↑Kaito was watching Anpanman in the morning.
Kaitoマンは朝アンパンマンを見ていました。
↑At SEIYU super market, I bought a small metal tong for Kaito.
セイユーでKaitoマン用の小さなトングを買いました。
↑We visited Asahi Prime Ski Field. It finished operations on 7 March so chair lifts were already taken off.
あさひプライムに行きました。営業は3月7日に終わっているのでリフトが取り外されていました。
↑As the member of ski club, we pick up rubbish after snow melts, every year.
スキークラブメンバーとして毎年雪解けの後、ゴミ拾いをします。
↑We walked up to the intermidiate station of the second chair lift line. Kaito said “I want to go up to the top next year”
2本目リフトの中間駅まで歩いて上がりました。Kaitoマンは「来年は頂上まで上がりたい。」と言いました。
↑There was still snow.
まだ雪がありました。
↑After cleaning, we ate light meals at a dining hall.
掃除の後、食堂で軽食を食べました。
↑Following that we visited my school then took a set of badminton.
それからTorojiro先生の学校に寄って、バドミントンセットを持って行きました。
↑We met up with Tamami at Shinmo restaurant then ate lunch there.
鑫茂でTamamiさんと待ち合わせ昼食を食べました。
↑After lunch, Kaito and Tamami went shopping and I went back home with watching cherry blossom. Here is Mitake Shrine near our house.
昼食後、KaitoマンとTamamiさんは買い物へ行き、Torojiro先生は花見をしながら家に帰りました。ここは近所の三嶽神社です。
↑I washed skies, boots
スキー、ブーツ、
↑and my car.
車を洗いました。
車の底を洗う用具を買いました。車をサビさせる塩カルを取り除く必要があります。
↑I put lubrication oil into a mower.
草刈り機に潤滑油を注入しました。
↑I bought an extension hose so
延長ホースを買ったので、
↑We can water plants easily and
植物に簡単に水やりができて、
↑Kaito can water his kids’ park from the top of the long slide.
Kaitoマンは長い滑り台の上からキッズパークに水まきができます。
↑We played badmington in front of the entrance.
玄関前でバドミントンをしました。
20210411_171515 Badminton Practice
↑After that we watched Azusa at the balcony.
それからバルコニーで特急あずさを見ました。
20210411_172446 Watching Azusa at the balcony1
20210411_173133 Watching Azusa at the balcony2
↑This game seems to be popular at Kaito’s nursery school.
このボールゲームがKaitoマンの保育園で流行っているようです。
20210411_173952 Playing ball-game at the balcony
↑We watched Anpanman again until dinner time.
夕食の時間までまたアンパンマンを見ました。
No comments:
Post a Comment