「Squirrel, Sky Park」
4月18日 リス・スカイパークだぞ
↑I jogged in the morning to the Enrei Mountain Pass.
朝、塩嶺峠まで走りました。
↑At the pass, I saw a squirrel.
峠でリスを見ました。
↑Lately I jog 10 miles every holiday, usually Saturday and Sunday.
最近休みの日には15km程走っています。
↑When I came back home, Kaito was playing on a slide but it’s not a slide but the special equipment to stretch the back of my knees.
家に帰った時、Kaitoマンは滑り台で遊んでいました。でもこれは滑り台ではなく、Torojiro先生が膝裏を伸ばす装置なのです・・・。
8時頃、公民館に行って、ご近所さんと室内を掃除しました。
↑I watched a portable temple at Joukouji Temple.
常光寺で神輿らしきものを見ました。
↑Kaito was studying ski fields with watching Anpanman.
Kaitoマンはアンパンマンを見ながらスキー場の勉強をしていました。
↑We put up carp streamers and warrior’s helmet.
鯉のぼりと兜を組み立てました。
↑sat on the rocking chair and relaxed.
ロッキングチェアに座ってくつろぎました。
↑We took photos in front of carp streamers and warrior’s helmet.
鯉のぼりと兜の前で写真を撮りました。
↑We went out then ate lunch then watched passing trains in our car.
外出して車内で昼食を食べ、通過電車を見ました。
↑Around 2:30, we visited Sky Park then played with these huge playground equipments.
2時半頃、スカイパークを訪れ、巨大遊具で遊びました。
↑We can watch airplanes there.
飛行機が見られます。
↑Kaito is good at fine out a four-leaf-clover.
Kaitoマンは四つ葉のクローバー探しが得意です。
↑Luckily, we watched a helicopter.
幸運にもヘリコプターを見ました。
↑Kaito can use many kinds of playground equipments.
Kaitoマンはたくさんの遊具が使えます。
↑On the way back, we were caught in a sandstorm and our car got dirty.
帰りに砂嵐に遭い、車が汚れました。
↑Kaito washed our car then
Kaitoマンは車を洗って、
↑flew a kite.
凧を揚げました。
↑I flew a drone.
Torojiro先生はドローンを飛ばしました。
20210418172631 Drone Practice 1
20210418172931 Drone Practice 2
20210418173000 ☆Drone Practice 3 Kaito is playing on the long slide
20210418173107 Drone Practice 4
20210418173721 ☆Drone Practice 5 Kaito is twinning the string of Kite
No comments:
Post a Comment