「Happo-one, Aokiko Ski Fields」
4月10日 八方尾根・青木湖だぞ
↑I dried clothes at a storage room.
納戸に洗濯物を干しました。
↑We moved to Happo Ski Area.
白馬に移動しました。
↑Ohmachi City is also famous as a heavy snowfall area.
大町市も豪雪地帯で有名です。
↑Kaito was checking ski area maps on the way.
Kaitoマンは道中スキー場の地図を確認していました。
↑Kaito recognized this is Sanosaka ski field from the map.
Kaitoマンは地図からさのさかスキー場だと認識しました。(写真は旧ヤナバですが・・・)
↑It took us about 110 minutes to get Happo-one ski field.
八方尾根に着くのに約110分かかりました。遠いですねぇ
ゴンドラに近い場所はお金がかかるので、秘密の駐車場に車を停めました。自称長野県民スペースです。
↑Kaito passed the IC ticket gate for the first time.
KaitoマンはICチケットのゲートを初めて通りました。
GOPR0617 10 Apr. 2021 Happo-one, Kokusai Pair Lift 1, Kaito passed IC ticket gate for the first time
https://youtu.be/HTrzePrjdLA
↑Because the gondola was so crowded that we took the Kokusai Pair Lift Line 1.
ゴンドラがとても混んでいたので、国際第一ペアリフトを使いました。地元民の乗り方です。
↑Kaito likes taking lifts so automatically he takes the chair lift he watch and moved to the top first.
Kaitoマンはリフトに乗ることが好きなので、自然と目についたリフトにどんどん乗り、まず最初に頂上に行きます。急なんですけど・・・
↑This is the final chair lift to the top.
頂上に向けた最後のリフトです。
↑We started skiing from the top. There is no trees here because it’s above forest limit.
頂上からスキーを始めました。木がありません。森林限界を越えているのです。
GOPR0618☆☆ 10 Apr. 2021 Happo-one, From the top, Beautiful Scenery
https://youtu.be/gNY3napglHI
↑We saw Hakuba 47 ski field clearly.
キレイに白馬47が見えました。
GOPR0619 10 Apr. 2021 Happo-one, From the top, Beautiful Scenery, with ski belt
https://youtu.be/XZyXCQuGd3A
↑Although spring snow is wettish, heavy and difficult to ski, Kaito can make it well.
春雪は湿ってて、重くて、滑りにくいのですが、Kaitoマンは上手にできます。対応能力が付いてきました。
GOPR0620-1 10 Apr. 2021 Happo-one, Usagi-Taira Course, Flat part
https://youtu.be/Jhf84JWglgw
GOPR0620-2 10 Apr. 2021 Happo-one, Usagi-Taira Course, Flat part
春には自然なコブがたくさんあります。
GOPR0621 10 Apr. 2021 Happo-one, Usagi-Taira Course, Flat part beside bumpy slope
↑Kaito said “I will ski on the hardest bump course, Usagi-chan Course”
Kaitoマンはもっとも難しい「うさぎちゃんコースのコブを滑る」と言いました。兎平のことです。
↑We took the down line gondola to take lunch.
昼食のために下りのゴンドラに乗りました。
GOPR0622 10 Apr. 2021 Happo-one, Down Line of Gondola
↑Kaito found the black gondola and the special gondola to carry loads.
Kaitoマンは黒いゴンドラと荷物輸送用の特殊なゴンドラを見つけました。
↑Kaito really likes to take gondolas and chair lifts.
Kaitoマンはゴンドラやリフトに乗るのが大好きです。
GOPR0623 10 Apr. 2021 Happo-one, Gondola Station at the bottom
↑We ate lunch near gondola station at the bottom. I was carrying lunch boxes in my rucksack because Happo is huge ski field so it’s very hard for us to go back to the parking place.
麓のゴンドラ駅近くで昼食を食べました。八方は大きくて、駐車場に戻るのが大変だからです。
↑The Winter Olympics Game was held here in 1998.
1998年長野オリンピックがこの地で開かれました。
↑After lunch Kaito ate the dinosaur chocolate as usual.
Kaitoマンは昼食後いつも通り恐竜チョコレートを食べました。
↑We took the gondola again.
またゴンドラに乗りました。
GOPR0624 10 Apr. 2021 Happo-one, Take gondola after lunch, IC ticket
↑At Panorama Course,
パノラマコースで
↑Kaito skied with great interest in the parallel chair lift lines.
平行に通るリフトに興味を持って滑りました。
GOPR0625-1☆ 10 Apr. 2021 Happo-one, Panorama Course, Parallel chair lift lines
https://youtu.be/1Nb2dgXuzLo
GOPR0625-2 10 Apr. 2021 Happo-one, Panorama Course, Parallel chair lift lines
↑Detour courses are also huge here in Happo.
八方では迂回コースも巨大です。
GOPR0626 10 Apr. 2021 Happo-one, Detour Course
↑The detour course leads to the bottom of Panorama Course. Kaito enjoyed IC ticket gate many times.
この迂回コースはパノラマコースの下に繋がっています。Kaitoマンは何度もICチケットゲート、ピンポーンを楽しみました。
GOPR0627 10 Apr. 2021 Happo-one, Panorama Pair Lift, IC ticket
https://youtu.be/BbWSS4naXyM
↑Kaito skied on shortcut part, very steep temporarily, a lot.
一時的にめちゃくちゃ急なショートカット部分を何度も滑りました。
GOPR0628☆ 10 Apr. 2021 Happo-one, Detour Course, Steep - Shortcut
https://youtu.be/HsiCdo7Cb0Y
↑We took the down line gondola again because Kaito just wanted to take it one more time.
ゴンドラ下り線に乗りました。ただKaitoマンがもう1回ゴンドラに乗りたかったからです。
↑We moved back to the upper area by gondola right away.
すぐに上のエリアにゴンドラで戻りました。
↑Here is the top of Kurobishi Course.
黒菱コースの上部です。
GOPR0629 10 Apr. 2021 Happo-one, Alpen Quad Lift to Kurobishi Course
↑We skied at Kurobishi Course and Sky Line Course in a hurry because Sky Line Course was almost closed at 3 PM.
黒菱コースとスカイラインコースを急いで滑りました。スカイラインコースが3時でほぼ閉鎖だったからです。
GOPR0630☆ 10 Apr. 2021 Happo-one, Kurobishi - Sky Line Course
https://youtu.be/YEZb5vc8njE
↑We took the Sky Line Pair Lift for the first time and would be the last time.
スカイラインペアリフトに初めて乗りました。最後になりますが・・・。
↑After that we skied on the steepest bumpy course Usagi-Taira Course, opposite side.
それからもっとも急な兎平コブの反対側を滑りました。
GOPR0631☆☆ 10 Apr. 2021 Happo-one, Usagi-Taira Bump, Opposite Side
https://youtu.be/ggYJN5m_eDU
↑We moved to the top again the took photos there.
頂上にまた行って、写真を撮りました。
GOPR0632☆ 10 Apr. 2021 Happo-one, From the top
https://youtu.be/4lc-XY7NWbU
↑Since it was very fine, we saw beautiful scenery all day long.
天気が良かったので、1日中キレイな景色を見ることができました。
↑We skied from the top then
頂上から滑って、
GOPR0633☆☆ 10 Apr. 2021 Happo-one, Alpen Quad Lift to Usagi-Daira, Bump
https://youtu.be/1uaNo7a_uaI
↑Kaito did it! The hardest bumpy slope Usagi-Taira.
Kaitoマンは強烈な兎平のコブを滑りました。「うさぎちゃんコース」と言っていますが、ネーミング程かわいいものではありません・・・(笑)
GOPR0634☆☆☆ 10 Apr. 2021 Happo-one, Usagi-Taira Course, Hard Bumps
https://youtu.be/bTkD0SRX37U
↑This is the last run at Panorama Course.
パノラマコースで最後の1本です。
GOPR0635 10 Apr. 2021 Happo-one, Last Run, Panorama Course
↑Gondola was very crowded so we went down by Kokusai pair lift.
ゴンドラが混んでいたので、国際ペアで下りました。
↑Down line chair lift is scary.
リフトの下りは怖いです。
GOPR0636 10 Apr. 2021 Happo-one, Down Line of Kokusai Pair Lift 1
GOPR0637 10 Apr. 2021 Happo-one, The end of Kokusai Pair Lift 1
↑Kaito experienced Happo-one, the biggest ski field.
Kaitoマンは一番大きな八方尾根を経験しました!
↑We shopped at The Big super market in Hakuba.
白馬のザ・ビッグで買い物をしました。
↑On the way back, we visited the ruins of Aokiko Ski Field. Kaito really likes something old.
帰りに旧青木湖スキー場に行きました。Kaitoマンは古い物が好きです。
↑He know that Triple means 3-passenger-lift.
Kaitoマンはトリプルリフトが3人乗りだと知っています。
↑Aokiko, Kashimayari and Sanosaka used to be united when I was in my university.
学生時代は青木湖と鹿島槍、さのさかは合体して1つのスキー場でもありました。
↑Kaito was so tired that he fell asleep on the way back. Good Job Kaito!
Kaitoマンはとても疲れたので、帰りに眠ってしまいました。お疲れKaitoマン!
No comments:
Post a Comment